上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《月亮和六便士》 1/1
上一章 设置 下一页

第66章 版本和注释说明(4)[第1页/共3页]

[191]法斯塔夫(Falstaff)是莎士比亚的剧作《亨利四世》中一个矮胖的风趣角色。

[162]生丁是法国货币单位,相称于群众币的分,1法郎即是100生丁。

[206]惠特斯特布尔汗青上曾以盛产牡蛎着名,它在维多利亚期间的昵称是“牡蛎之都”(Oysteropolis),每年运送往伦敦的牡蛎超越六千万只。开初牡蛎代价昂贵,4便士能买到12个,是贫苦工人阶层弥补蛋白质的首要来源。但1875年今后,因为产量降落,其代价逐步上涨,1便士差未几只能买到一个。而在毛姆撰写这部小说时,牡蛎在伦敦的零售价已经达到4便士一个。

[160]马达加斯加是非洲东南部远洋的印度洋岛国,1897年沦为法国殖民地,直到1960年才独立。

[196]赫斯珀里得斯(Hesperides)是希腊神话里一群卖力看管天后赫拉的金苹果园的仙女。

[188]坎佩尔(Quimper)是法国西部都会,布列塔尼大区菲尼斯泰尔省省会。

[198]金鸡纳杜本内酒是一种增加了奎宁(也叫金鸡纳霜)的开胃甜酒。在19世纪,法国驻非洲外洋军团深受疟疾之苦,但因为医治疟疾的奎宁味道太糟糕,很多法国甲士回绝服用。法国当局因此停止了一次比赛,但愿能够找到一种让他们情愿服用奎宁的体例。该国化学家约瑟・杜本内用奎宁和葡萄酒调制了一种开胃甜酒,并用本身的姓氏为其定名。这类酒因为奇特的味道而广受欢迎。

[175]贝纳多・贝洛托(Bernardo Bellotto,1721-1780),意大利风景画家。

[185]变叶木(Codiaeum variegatum),大戟科变叶木属灌木,叶子色彩丰富多变,有黄、红、绿、紫黄等,是一种热带常见的抚玩植物。

[173]亚历山大港(Alexandria)是埃落第二多数会,在埃及北部,靠近地中海。

[189]奎宁(Quinine)俗称金鸡纳霜,茜草科植物金鸡纳树及其同属植物的树皮中的首要生物碱,暮年用于解热及防治各种疟疾,但愈后轻易复发。副感化很多,首要为耳鸣、重听、头昏、恶心、呕吐等,统称金鸡纳反应。

[164]毛姆对红灯区的引诱和险恶有切身的体味。1892年,他在伦敦圣托马斯病院学习,因为耻于尚未和同性产生过性干系,因而花1英镑找了个妓女,成果不幸传染了淋病。

[180]帕丽欧(pareo),一种色采素净的长布条,用来裹住身材,是库克群岛和塔希提岛原住民的民族服饰。

[171]旧金山(San Francisco)是美国都会,在加利福尼亚州北部,靠近承平洋。

[163]布特里路(Rue Bouterie)是马赛闻名的红灯区,按照汗青文献,在1882年,这条路光是在当局正式注册的倡寮就有15家。

[200]新英格兰地区,指美国东北六州,包含缅因州、马萨诸塞州、新罕布什尔州、佛蒙特州、罗德岛州和康涅狄格州。

[202]莱昂・巴克斯特(Leon Bakst,1866-1924),俄国画家和打扮设想师。

[183]南十字星(Southern Cross)是一个由五颗恒星构成的星座,在北回归线以南能够察看获得;当代人在南半球飞行经常用其来导航。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X