《天工开物 中篇 陶埏》译文[第3页/共9页]
①缶属:罐状器皿。
革去半:淘汰掉一半。
在制造大多数碎器、千钟粟和褐色杯等瓷器时,都不消上青釉料。制造碎器,用利刀修整生坯后,要把它放在阳光下晒得极热,在净水中蘸一下随即提起,烧成后天然会闪现裂纹。千钟粟的斑纹是用釉浆快速点染出来的。褐色杯是用老茶叶煎的水一抹而成的(日本人非常器重我国当代制作的“碎器”,他们不吝重金用以采办真品。当代的香炉碎器,不知是哪个朝代制造的,底部有铁钉,钉头亮光而不生锈)。
【原文】
⑩素肌、玉骨:此描述瓷器之洁白。
凡陶家为缶属①,其类百千。大者缸瓮,中者钵盂,小者瓶罐,款制各从方土,悉数之不能。造此者必为圆而不方之器。试土寻泥以后,仍制陶车旋盘。工夫精熟者视器大小掐泥,不甚增加少②,两人扶泥扭转,一捏而就。其朝廷所用龙凤缸(窑在真定曲阳与扬州仪真③)与南直④花缸,则厚积其泥⑤,以俟雕镂,作法全不不异,故其值或百倍或五十倍也。
砖
③万室之国,日勤千人而不敷:《孟子.告子下》:“万室之国一人陶,则可乎?”此变一报酬千人,乃不但言陶事也。粗心谓:万户之国,各方面的事件很繁多,就是每天有一千小我在繁忙,也仍然不敷用。
其质千秋:其材质可千秋不败。
瓷器坯子颠末画彩和上釉以后,装入匣钵(装时如果用力稍重,烧出的瓷器就会凸起变形),匣钵是用粗泥形成的,此中每一个泥饼托住另一个瓷坯,底下空的部分用沙子填实。大件的瓷坯一个匣钵只能装一个,小件的瓷坯一个匣钵能够装十几个。好的匣钵能够装烧十几次,差的匣钵用一两次就坏了。把装满瓷坯的匣钵放入窑后,就开端燃烧烧窑。窑顶有十二个圆孔,这叫做天窗。烧二十四个小时火候就足了。先从窑门生机烧二十个小时,火力从下向上攻,然后从天窗丢进柴火入窑烧四个小时,火力从上往下透。瓷器在高温烈火中软得会像棉絮一样,用铁叉取出一个样品用以查验火候是否已经充足。火候已足了就应当停止烧窑了,合计造一个瓷杯所费的工夫,要颠末七十二道工序才气完成,此中很多细节还没有计算在内呢!
若皇寓所用砖,其大者厂在临清,工部分司主之。初名色有副砖、券砖、平身砖、望板砖、斧刃砖、方砖之类,后革去半。运至京师,每漕舫搭四十块,民舟半之。又细料方砖以瓷正殿者,则由姑苏造解。其琉璃砖色料已载《瓦》款。取薪台基厂,烧由黑窑云。
制造陶釉的原推测处都有,江苏、浙江、福建和广东用的是一种蕨蓝草。它原是住民所用的柴草,不过三尺长,枝叶像杉树,捆缚它不感到毒手(这类草有几十个称呼,各地的叫法也不不异)。陶坊把蕨蓝草烧成灰,装进布袋里,然后注水过滤,撤除粗的而只取其极细的灰末。每两碗灰末,掺一碗红泥水,搅匀,就变成了釉料,将它蘸涂到坯上,烧成后天然就会呈现光芒。不体味北方用的是甚么釉料。姑苏黄罐釉用的是别的质料。供朝廷用的龙凤器却仍然用松香和知名异作为釉料。