《天工开物 中篇 陶埏》译文[第2页/共9页]
正德中,内使监造御器。时宣红失传不成,身家俱丧。一人跃入自焚,托梦别人造出,竞传窑变,好畀者遂妄传烧出鹿、象诸异物也。又覆信乃西域大青,美者亦名佛头青。上料知名异出火似之,非大青能入洪炉存本质也。
砖
【译文】
造解:制造解运。
②调践熟泥:用脚和熟陶泥。
凡为碎器⑤与千钟粟⑥与褐色杯等,不消青料。欲为碎器,利刀过后,日晒极热。入净水一蘸而起,烧出自成裂纹。千钟粟则釉浆捷点,褐色则老茶叶煎水一抹也(古碎器,日本国极保重,真者不吝令媛。古香炉碎器不知何代造,底有铁钉,其钉掩光色不锈)。
景德镇所用的,以浙江衢州府和江西广信府出产的为上料,也叫做浙料。江西上高出产的为中料,江西丰城等地出产的为下料。凡是煅烧过的青花料,要用研钵磨得极细(钵内底部粗涩而不上釉),然后再用水调和研磨到闪现玄色,入窑经太高温煅烧就变成了亮蓝色了。制造紫霞色的碎器的体例是,先把胭脂石粉打湿,用铁线网兜盛着碎器放到炭火上炙热,再用湿胭脂石粉一抹就成了。“宣红”瓷器则是烧制而成以后再用奇妙的技术借微火炙成的,这类红色并不是那种朱砂在火中所留下来的(宣红器在元朝末年已经失传了,明朝正德年间颠末多次几次实验又重新造了出来)。
凡造杯盘无有定形形式,以两手捧泥盔冒之上,旋盘使转。拇指剪去甲,按定泥底,就大指薄旋而上,即成一杯碗之形(初学者任从取消,破坯取泥再造)。功多业熟,即千万如出一范。凡盔冒上造小杯者,不必加泥,造中盘、大碗则增泥大其冒,使枯燥而后受功。凡手指旋成坯后,覆转用盔冒一印,微晒留津润,又一印,晒成极白干,入水一汶,漉上盔冒,过利刀二次(过刀时手脉微振,烧出即成雀口④)。然后补整碎缺,就车上扭转打图。圈后或画或书字,画后喷水数口,然后过釉。
正德年间,皇宫中派出专使来监督制造皇族利用的瓷器。当时“宣红”瓷器的详细制作体例已经失传而没法造出来了,是以承造瓷器的人都担忧本身的生命财产难以保全。此中有一小我惊骇天子定罪,因而就跳入瓷窑里自焚而死了。此人身后托梦给别人把“宣红”瓷器终究形成了,因而人们竞相传说产生了“窑变”。猎奇的人更胡乱传言烧出了鹿、大象等奇特的植物。又记:回青乃是产自西域地区的大青,优良的又叫做佛头青。用上料知名异为釉料烧出来的色彩与回青的色彩类似,并不是说大青这类颜料入瓷窑经太高温以后还能保持它本来的蓝色。
【注释】
⑤厚积其泥:其器以外壁多用陶泥加厚。
【译文】
【译文】
⑥陕以西:陕县以西,即今之陕西省地。
【译文】
白瓷附:青瓷
凡饶镇白瓷釉用小港嘴泥浆和桃竹叶灰调成,似清泔汁(泉郡瓷仙用松毛水调泥浆,处郡青瓷釉未详所出),盛于缸内。凡诸器过釉,先荡其内,外边用指一蘸涂弦,天然流遍。凡画碗青料总一味知名异(漆匠煎油,亦用以收火色)。此物不生深土,浮生空中,深者掘下三尺即止,各省直皆有之。亦辨认上料、中料、下料,用时先将炭火丛红煅过。上者出火成翠毛色,中者微青,下者近土褐。上者每斤煅出只得七两,中下者以次缩减。如上品细料器及御器龙凤等,皆以上料画成,故其价每石值银二十四两,中者半之,下者则十之三罢了。