上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《行者玄奘》 1/1
上一页 设置 下一页

第四章 难道菩萨在打妄语?[第2页/共12页]

天已经黑下来了,何弘达站在嵩山山顶上,专注地望着充满繁星的夜空。

玄奘忍不住对这位前辈高僧心神驰之:“若玄奘能够早出世几年,得见大师风采,从他受教,定会获益非浅。”

实在这个题目他确切是很难解释清楚的,他晓得玄奘说得没错,佛陀扇多大师的译本确切与真谛译本有很大的分歧,乃至有些处统统歧义,令他在讲经的时候难以自圆其说。

“那帮弥勒菩萨都没引发法难,隐士哪有这神通?”何弘达不觉得然地说道,“小和尚,你别看当今皇上那么喜好折腾,甚么建东都、挖运河、下江南、征辽东……弄得是民不聊生。可邪门的是,他竟然还是个信佛的!我猜啊,他大抵是想学地藏菩萨寂静天国吧。不管如何说,只要他还在位,法难是不会有的!”

“天劫?”玄奘皱起了眉头,“那居士到这里来做甚么?玄奘还觉得,你想出了甚么好体例,来挽救一方百姓呢。”

他望着严法师,问道:“那两部《十地经论》,厥后都传播于世了吗?”

“你这么说也不无事理,”严法师叹道,“两位天竺大师之以是会有分歧,并不是他们对典范的了解有题目,而是因为他们是天竺人,对于汉语的词汇语句应用不熟。作为中原高僧的慧光大师,所要做的就是参考两位大师的中文译稿,用精确的汉说话,尽能够地将书中精华表达出来。但是……”

玄奘当即闭了嘴。这个古怪的家伙,脾气如何这么大?

这声呼喊将玄奘从经中的天下拉了出来,他忙起家,垂手应道:“师父!”

跟严法师比起来,十三岁的玄奘对经义的了解或许另有些轻浅稚嫩,但因其说话浅显洗练,很多人竟也是以更加靠近了佛法真义。

“没有,”严法师道,“此事没过量久,跋陀的大弟子慧光回到了少林寺。慧光当时只要二十几岁,但他学习过《四分律》,参学过很多经论,又对笔墨学下过工夫。他对两位天竺大师都很恭敬,深得他们的信赖。是以,慧光便承担起了把两位大师的译稿同一起来的艰巨事情。他深知两位大师争辩的核心肠点,在这之间作了恰当的弃取。就如许,《十地经论》终究于永平四年夏首宣布译完。”

中国第一批佛经的引入,并非直接由印度本土传入,而是从西域诸国直接传来。

梵汉两种说话,语法布局大为分歧。梵文是字母笔墨,属印欧语系,由47个字母构成。不但其名词、代词、描述词的变格和动词的变位非常庞大,并且词序也与汉语完整分歧,如果直译,不但会产生诘屈聱牙的体裁,还会形成很多歧义和曲解。

本来,他所看到的典范不但不是原典,乃至连翻译都一定精确无误;本来,即便是来自佛国的高僧都在为经论的翻译争论不休。那么,究竟谁说的才是精确的呢?

玄奘循着他的目光望去,惊奇地发明,空中不知何时俄然呈现了一颗极亮的星星,光芒四射!

这也罢了,更要命的是,重听一遍,他还是题目多多,且有些题目已经很难答复了。

此时天已经快亮了,玄奘挑了挑灯花,望着烛光中的佛像,神驰地说道:“弟子虽不能亲见世尊,但此生若能去往天竺,到阿谁出世了佛陀的处所,学习真正的佛典,然后将它们携回翻译,或可处理因译本分歧而形成的弊端和冲突。弟子偶然想,或许恰是这些弊端和冲突才形成了本日佛门中的这很多流派,也才有了这些年中原佛界的纷争四起。”

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X