上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一章 设置 下一页

第41章 搜神记卷十九[第1页/共4页]

【译文】

②鼍:水鳖一类。

越王传闻了这件事,聘李寄女人为王后,任命她的父亲为将乐县县令,母亲和姐姐们也都获得了封赏。今后东冶县不再有奇特险恶的东西。赞美李寄的歌谣至今还在那边传播。

豫章郡有一户人家,他家的婢女正在灶房里忙着,俄然,有几个几寸长的小人走到灶壁上面。婢女一不把稳抬脚踩到他们,此中一人被踩死了。不一会儿,就有几百个穿戴衰麻丧服的小人抬着棺材出来,办理丧事的礼节非常齐备。这些小人走出东门后,径直来到园中一艘倒扣着的船上面。婢女走畴昔看,本来满是些潮虫。婢女到灶房烧了一桶开水,然后将开水灌出来,潮虫全都被烫死了,今后,妖怪也绝迹了。

豫章有一家,婢在灶下,忽有人长数寸,来灶间壁,婢误以履践之,杀一人;斯须,遂稀有百人,着衰麻①服,持棺迎丧,凶仪皆备,出东门,入园中覆船下。就视之,皆是鼠妇。婢作汤灌杀,遂绝。

【注释】

半夜许,雨晴,月照,福视妇人,乃是一大鼍②枕臂而卧。福惊起,欲执之,遽走入水。向小舟是一枯槎段,长丈余。

东越闽中地区有一座庸岭,高几十里。在它西北低洼潮湿的处统统一条大蛇,长七八丈,粗十多围,本地的老百姓深受其害。东冶都尉和东冶统领下的县属长官,也有被蛇咬死的。人们拿牛羊去祭它,仍然得不到福佑。偶然,大蛇给人托梦,或者叮咛巫祝,说它要吃十二三岁的女孩。都尉和县令都以为这是大患。但是大蛇带来的灾疫没有停歇,人们只好征寻大户人家奴婢生的女儿和罪犯的女儿,把她们收养起来。到八月月朔祭奠的时候,再把女孩送到大蛇的洞口。大蛇出来,便把女孩吞食了。比年如许,已经用了九个女孩。

李寄禀告官府要求获得上好的剑和擅咬蛇的狗。到八月初,她在庙中坐着,揣着剑,带着狗。她先把餈和蜜麨拌和好,然后放在蛇的洞口。蛇就出来了,它的头大得像谷仓,眼睛像直径两尺的镜子。它闻到餈糕的香味,先去吃餈糕。李存放出狗,狗就扑上去撕咬,李寄从前面砍了蛇好几下。蛇受创,痛得短长,翻滚着窜出来,爬到庙中的院子里便死了。李寄进入蛇洞察看,发明了那九个女孩的头骨,便都拿了出来,怜惜地说:“你们这些人太怯懦软弱,被蛇吃了,也是不幸。”因而李寄便渐渐地走回家去。

司徒府大蛇

【译文】

⑤哀愍(mǐn):顾恤,怜悯。

天亮后,他便奉告住在四周的人们,说:“这庙里没有神灵,只是龟鼍之类的,白白华侈酒食祭奠它们。从速拿铁锹来,我们一起去撤除它们。”大师也有点思疑这庙里的神灵,因而就一起去发掘,把乌龟、鼍都杀了。然后摧毁古刹,停止祭奠,而后也温馨没有怪事。

④髑髅(dúlóu)):头骨。

【译文】

【注释】

谢非除庙妖

【译文】

狄希,是中隐士。他会酿造一种“千日酒”,喝了这类酒就会醉上千日。当时他的同亲,姓刘,名玄石,非常喜好喝酒,便去狄希那儿讨酒喝。狄希说:“我的酒发酵了,但酒性不敷稳定,不敢给您喝。”刘玄石说:“即便还没有成熟,临时也先给我一杯,能够吗?”狄希听了这话,不得已给了他一杯。刘玄石喝完后又要求说:“妙啊!能再给我一杯吗?”狄希说:“你临时归去吧,请他日再来,就这一杯,足以让你睡上一千天了。”刘玄石告别,仿佛因为遭到回绝还面有惭色。他回到家中,便醉死畴昔了。家里人对他的死未加思疑,哭着将他安葬了。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X