上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《山海经1》 1/1
上一章 设置 下一页

第33章 大荒西经(2)[第1页/共3页]

有个盖山国。这里有一种树木,树皮树枝树干都是红色的,叶子是青色的,名叫朱木。

【译文】

有兽,摆布有首,名曰屏蓬。

【译文】

【注释】

有个国度叫寿麻国。南岳娶了州山的女儿为妻,她的名字叫女虔。女虔生了季格,季格生了寿麻。寿麻端端方正站在太阳下不见任何影子,大声疾呼而四周八方没有一点儿反响。这里非常酷热,人们不成之前去。

有一臂民。

大荒当中,有座鏖鏊钜山,是太阳和玉轮降落的处所。

【注释】

有个寒荒国。这里有两小我别离叫女祭、女薎。

有鱼偏枯,名曰鱼妇。颛顼死即复苏。风道①北来,天乃大水泉,蛇乃化为鱼,是为鱼妇。颛顼死即复苏。

【注释】

【原文】

有座叫作巫山的山。有座叫作壑山的山。有座金门山,山上有小我名叫黄姖尸。有比翼鸟。有一种红色彩的鸟,长着青色的翅膀,黄色的尾巴,玄色的嘴壳。有一种朱色彩的狗,名叫天狗,它所来临的处所都会产生战役。

有一种青鸟,身子是黄色的,爪子是红色的,长有六个头,名叫鸟。

在西海的南面,流沙的边沿,赤水的前面,黑水的前面,耸峙着一座大山,就是昆仑山。有一个神——长着人的面孔、老虎的身子,尾巴有斑纹,而尾巴上尽是红色斑点——住在这座昆仑山上。昆仑山下有条弱水会聚的深渊环抱着它,深渊的外边有座烈焰山,一投进东西就燃烧起来。有人头上戴着玉制金饰,满口老虎的牙齿,有一条豹子似的尾巴,在洞窟中居住,名叫西王母。这座山具有世上的各种东西。

【译文】

【原文】

【注释】

【译文】

【原文】

有人名曰吴回,奇①左,是无右臂。

【原文】

①道:从,由。

①奇:单数。这里指与成对事物相对而言的单个事物。

【注释】

大荒当中,有一座山,名叫大荒山,是太阳和玉轮降落的处所。这里有一种人的头上的前边、左边和右边各长着一张面孔,是颛顼的子孙后代,三张面孔一只胳膊,这类三张面孔的人永久不死。这里就是所谓的大荒漠。

有池,名孟翼之攻颛顼之池。

【译文】

西海之南,流沙之滨,赤水以后,黑水之前,有大山,名曰昆仑之丘。有神,人面虎身,有文有尾,皆白①,处之。其下有弱水②之渊环之,其外有烈焰之山,投物辄然。有人戴胜,虎齿,有豹尾,穴处,名曰西王母。此山万物尽有。

①白:指尾巴上装点着红色斑点。②弱水:相传这类水轻得不能漂泊起鸿雁的羽毛。

【译文】

【原文】

【原文】

【注释】

有小我没了脑袋,手拿一把戈和一面盾牌站着,名叫夏耕尸。畴前成汤在章山讨伐夏桀,打败了夏桀,斩杀夏耕尸于他的面前。夏耕尸站立起来后,发觉没了脑袋,为回避他的罪恶,因而窜到巫山去了。

【译文】

【原文】

大荒当中,有山名曰日月山,天枢也。吴姖天门,日月所入。有神,人面无臂,两足反属①于头上,名曰嘘。颛顼生老童,老童生重②及黎③,帝令重献上天,令黎邛下地。下地是生噎,处于西极,以行日月星斗之行次。

【原文】

有氐人之国。炎帝①之孙名曰灵恝,灵恝生氐人,是能高低于天。

有座大巫山。有座金山。在西南边,大荒的一个角落,有偏句山、常羊山。

大荒当中,有座常阳山,是太阳和玉轮降落的处所。

有大巫山。有金之山。西南,大荒当中隅,有偏句、常羊之山。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X