第22章 海外南经[第1页/共3页]
【原文】
【注释】
【原文】
【译文】
地之所载,六合①之间,四海以内,照之以日月,经之以星斗,纪之以四时②,要之以太岁③,神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯贤人能通其道。
南山在其东南。自此山来,虫为蛇,蛇号为鱼。一曰南山在结匈东南。
【注释】
长臂国在其东,捕鱼水中,两手各操一鱼。一曰在焦侥东,捕鱼海中。
【原文】
交胫国在它的东面,那边的人老是相互交叉着双腿双脚。有人以为交胫国在穿胸国的东面。
大地所负载的,包含宇宙之间,四海以内,以太阳和玉轮照明,以大细姨辰划界,以春夏秋冬记录四时,以太岁正天时。大地上的统统都是神灵造化所天生,故万物各有分歧的形状,有的短折,有的长命,只要圣明的人才气晓得此中的事理。
【原文】
①寿考:长命。
【注释】
贯胸国在它的东边,那边的人都是胸膛上穿个洞。有人以为贯胸国在臷国的东面。
①方:正在,合法。
【译文】
厌火国在其国南,兽身玄色。生火出其口中。一曰在朱东。
臷国在其东,其为人黄,能操弓射蛇。一曰臷国在三毛东。
【原文】
①颊:脸颊,脸的两侧。
【译文】
【原文】
反舌国在它的东面。有人以为反舌国在不死民的东面。
【原文】
结匈①国在其②西南,其为人结匈。
【注释】
①六合:前人以东、西、南、北、上、下六方为六合,泛指天下或宇宙。②四时:前人以春、夏、秋、冬四时为四时。③太岁:又叫岁星,即木星。木星在黄道带里每年颠末一宫,约十二年运转一周天,所之前人用以编年。
羽民国在灭蒙鸟的东南面,那边的人都长着长长的脑袋,满身生满羽毛。有人以为羽民国在比翼鸟的东南面,那边的人都长着一副长长的脸颊。
交胫国在其东,其为人交胫①。一曰在穿匈东。
不死民在其东,其为人玄色,寿考①,不死。一曰在穿匈国东。
头国在其南,其为大家面有翼,鸟喙,方①捕鱼。一曰在毕方东。或谓朱国。
羿①与凿齿②战于寿华之野,羿射杀之。在昆仑虚东。羿持弓矢,凿齿持盾。一曰戈。
【注释】
①虚:大丘。这里是山的意义。
【译文】
【译文】
臷国在它的东面,那边的人都是黄色皮肤,能筹划弓箭射死蛇。有人以为臷国在三毛国的东面。
【译文】
【原文】
【译文】
【译文】
【原文】
①司夜:主管夜间的报时。这里是等待的意义。
贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。
【原文】
三首国在其东,其为人一身三首。
【原文】
【注释】
周饶国在它的东面,那边的人都是身材矮小,戴帽子系腰带。有人以为周饶国在三首国的东面。
【原文】
毕方鸟在其东,青水西,其为鸟人面一脚。一曰在二八神东。
【原文】
【译文】
【原文】
厌火国在它的南面,那边的人都长着野兽一样的身子并且是玄色的,火从他们的口中吐出。有人以为厌火国在朱国的东面。
周饶国在其东,其为人短小,冠带①。一曰焦侥国②在三首东。
①回禄:神话传说中的火神。
【译文】
外洋从西南角到东南角的国度地区、山丘河川别离以下。
①陬:角。
【译文】
【原文】
【译文】
长臂国在它的东面,那边的人正在水中捕鱼,摆布两只手各抓着一条鱼。有人以为长臂国在焦侥国的东面,那边的人是在大海中捕鱼的。