第20章 中山经(6)[第2页/共4页]
又东北五十里,曰祑之山,其上多松柏机①桓。
①机:即桤树。
【译文】
【译文】
又东三十里,曰虎首之山,多苴椆①椐。
再向东二十五里,是大支山,山南面有丰富的金属矿物,这里的树木大多是构树和柞树,但不发展草。
【原文】
【注释】
再向东十里,是座踵臼山,不发展花草树木。
【原文】
再向东六十里,是瑶碧山,这里的树木以梓树和楠木树最多,山北面盛产青雘,山南面盛产白金。山中有一种禽鸟,长得像普通的野鸡,常吃蜚虫,叫作鸩。
【原文】
再向东南五十里,是视山,山上到处是野韭菜。山中有一低洼处,叫作天井,夏天有水,夏季干枯。山上有富强的桑树,另有丰富的良好垩土、金属矿物、玉石。
再向东二十里,是婴侯山,山上多出产封石,山下多出产红色锡。
【原文】
又东五十里,曰区吴之山,其木多苴。
【注释】
【译文】
【译文】
【注释】
又东五十里,曰大孰之山。杀水出焉,东北流注于视水,此中多白垩。
再向西北一百里,是堇理山,山上有富强的松树、柏树,另有很多良好梓树,山北面多出产丹雘,并且有丰富的金属矿物,这里的野兽以豹子和老虎最多。山中有一种禽鸟,长得像普通的喜鹊,倒是青色的身子红色的嘴巴,红色的眼睛红色的尾巴,叫作青耕,人豢养它能够辟瘟疫,它收回的叫声便是本身称呼的读音。
【注释】
①蜚:一种有害的小飞虫,形状椭圆,披发恶臭。
又东南五十里,曰高前之山,其上有水焉,甚寒而清,帝台之浆也,饮之者不肉痛。其上有金,其下有赭。
又东三十里,曰章山,其阳多金,其阴多美石。皋水出焉,东流注于澧水,此中多脃石①。
【原文】
再向东五十里,是座大山,山南面多出产黄金,山北面多出产细磨刀石。
又东南三十里,曰毕山。帝苑之水出焉,东北流注于视,此中多水玉,多蛟。其上多琈之玉。
又东南二十里,曰乐马之山。有兽焉,其状如彙,赤如丹火,其名曰,见则其国大疫。
①槠:槠树,结的果实如同橡树的果实,能够吃,木质耐腐蚀,常用来做房屋的柱子。
【译文】
又东四十里,曰婴山,其下多青雘,其上多金玉。
【译文】
又东三十里,曰鲵山。鲵水出于其上,潜于其下,此中多美垩。其上多金,其下多青雘。
又东六十里,曰皮山,多垩,多赭,其木多松柏。
【译文】
又东二十里,曰婴侯之山,其上多封石,其下多赤锡。
【原文】
又东南二百里,曰前山,其木多槠①,多柏,其阳多金,其阴多赭。
又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓,其阴多青雘,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚①,名曰鸩。
又东南三十里,曰游戏之山,多杻橿榖,多玉,多封石。
【原文】
又西北一百里,曰堇理之山,其上多松柏,多美梓,其阴多丹雘,多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹊,青身白喙,白目白尾,名曰青耕,能够御疫,其鸣自叫。
①苴:通“柤”。即柤树。②:腾跃自扑。
又东七十里,曰妪山,其上多美玉,其下多金,其草多鸡谷。
【译文】
【注释】