第20章 中山经(6)[第1页/共4页]
【原文】
再向东二十里,是婴侯山,山上多出产封石,山下多出产红色锡。
又东南三十里,曰婴之山,其上多松柏,其下多梓櫄①。
【译文】
【原文】
【原文】
又东四十里,曰卑山,其上多桃李苴梓,多櫐①。
又东三十里,曰倚帝之山,其上多玉,其下多金。有兽焉,状如鼣鼠,白耳白喙,名曰狙如,见则其国有大兵。
【译文】
【原文】
再向东六十里,是瑶碧山,这里的树木以梓树和楠木树最多,山北面盛产青雘,山南面盛产白金。山中有一种禽鸟,长得像普通的野鸡,常吃蜚虫,叫作鸩。
【原文】
再向东五十里,是声匈山,这里有富强的构树,到处是玉石,山上还盛产封石。
【译文】
【原文】
又东五十五里,曰宣山。沦水出焉,东南流注于视水,此中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢,其叶大尺余,赤理黄华青柎,名曰帝女之桑。
再向东五十里,是座区吴山,这里的树木以柤树最为富强。
又东三十里,曰鲜山,其木多楢杻苴,其草多冬,其阳多金,其阴多铁。有兽焉,其状如膜犬①,赤喙、赤目、白尾,见则其邑有火,名曰即。
【原文】
又东四十里,曰丰山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,状如桃而方茎,可觉得①皮张。
又东四十里,曰婴山,其下多青雘,其上多金玉。
又西北一百里,曰堇理之山,其上多松柏,多美梓,其阴多丹雘,多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹊,青身白喙,白目白尾,名曰青耕,能够御疫,其鸣自叫。
①椆:据前人说是一种耐酷寒而不干枯的树木。
又东四十里,曰支离之山。济水出焉,南流注于汉。有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,其鸣自呼。多牛,多羬羊。
【原文】
【原文】
【译文】
【原文】
再向东五十里,是座大山,山南面多出产黄金,山北面多出产细磨刀石。
【原文】
又东五十里,曰大孰之山。杀水出焉,东北流注于视水,此中多白垩。
【原文】
再向东三十里,是虎首山,有富强的柤树、椆树、椐树。
再向东南三十里,是毕山。帝苑水从这座山发源,向东北流入视水,水中多出产水晶石,另有很多蛟。山上有丰富的琈玉。
再向东北八百里,是兔床山,山南面有丰富的铁,山里的树木以槠树和小栗树最多,而花草以鸡谷草最多,它的根茎像鸡蛋似的,味道酸中带甜,服食它是对人的身材无益的。
再向东南四十里,是鸡山,山上到处是良好梓树,另有富强的桑树,而花草以野韭菜为最多。
再向东南二百里,是前山,这里的树木以槠树居多,另有很多的柏树,山南面盛产金属矿物,山北面盛产赭石。
又东南二十五里,曰葴山。视水出焉,东南流注于汝水,此中多人鱼,多蛟,多颉①。
【译文】
【原文】
【原文】
【译文】
【译文】
再向东三十里,是倚帝山,山上有丰富的玉石,山下有丰富的金属矿物。山中有一种野兽,长得像鼣鼠,长着白耳朵白嘴巴,叫作狙如,在哪个国度呈现哪个国度里就会产生大战役。
再向东南二十里,是乐马山。山中有一种野兽,长得像普通的刺猬,满身赤红如丹火,叫作,在哪个国度呈现哪个国度里就会产生大瘟疫。
【原文】
再向东南二十五里,是葴山,视水从这座山发源,向东南流入汝水,水中有很多人鱼,又有很多蛟,另有很多的颉。