上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《山海经1》 1/1
上一章 设置 下一页

第18章 中山经(4)[第1页/共5页]

【注释】

【原文】

【译文】

又东北三百五十里,曰纶山,其木多梓,多桃枝,多柤①栗橘櫾,其兽多闾麈麢。

又东二十里,曰末山,上多赤金,末水出焉,北流注于役。

又北三十里,曰讲山,其上多玉,多柘,多柏。有木焉,名曰帝屋,叶状如椒①,反伤②赤实,能够御凶。

再向北三十里,是婴梁山,山上盛产苍玉,而苍玉都附着在玄色石头上面。

【译文】

再向北三十里,是讲山,山上盛产玉石,有很多的柘树、很多的柏树。山中有一种树木,叫作帝屋,叶子的形状与花椒树叶类似,长着倒刺而结红色果实,能够辟凶邪之气。

又东百五十里,曰岐山,其阳多赤金,其阴多白珉①,其上多金玉,其下多青雘,其木多樗。神涉处之,其状人身而方面三足。

【译文】

再向东北一百五十里,是骄山,山上有丰富的玉石,山下有丰富的青雘,这里的树木以松树和柏树居多,到处是桃枝和端一类的丛生小竹子。神仙围居住在这座山中,形貌像人而长着羊一样的角,虎一样的爪子,常常在睢水和漳水的深渊里畅游,出入时都有闪光。

再向东北三百五十里,是纶山,在山中富强的丛林中多的是梓树、楠木树,又有很多丛生的桃枝竹,另有很多的柤树、栗子树、橘子树、柚子树,这里的野兽以山驴、麈、羚羊、最多。

【译文】

【译文】

又北三十里,曰婴梁之山,上多苍玉,①于玄石。

【译文】

【译文】

又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。

【译文】

再向东三十里,是浮戏山。山中发展着一种树木,叶子长得像臭椿树叶而结红色果实,叫作亢木,人吃了它能够驱虫辟邪。汜水从这座山发源,然后向北流入黄河。在浮戏山的东面有一道峡谷,因峡谷里有很多蛇而取名叫蛇谷,峡谷上面还多产细辛。

又东三十里,曰浮戏之山。有木焉,叶状如樗而赤实,名曰亢木,食之不蛊,汜水出焉,而北流注于河。其东有谷,因名曰蛇谷,上多少辛①。

又东北一百里,曰美山,其兽多兕牛,多闾麈,多豕鹿,其上多金,其下多青雘。

【译文】

又东三十五里,曰敏山。上有木焉,其状如荆,白华而赤实,名曰葪柏,服者不寒。其阳多琈之玉。

【注释】

【译文】

再向东一百五十里,是岐山,山南面多出产黄金,山北面多出产红色珉石,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的青雘,这里的树木以臭椿树居多。神仙涉就住在这座山里,形貌是人的身子而方形面孔和三只脚。

【原文】

再向东四十里,是少陉山。山中有一种草,叫作草,叶子形状与葵菜叶类似,又是红色的茎红色的花,果实很像野葡萄,服食了它就能令人增加聪明而不笨拙。器难水从这座山发源,然后向北流入役水。

又东南七十里,曰灌山,其木多檀,多邽石,多白锡。郁水出于其上,潜于其下,此中多砥砺。

【译文】

又东南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧、铁,其木多柏。

【译文】

【译文】

【译文】

【译文】

又东百三十里,曰宝穴,其上多金银铁,其木多榖柞柤栗橘櫾,其兽多犳。

又东北二百里,曰宜诸之山,其上多金玉,其下多青雘。洈水出焉,而南流注于漳,此中多白玉。

【原文】

①:凭借。

【原文】

再向东三十里,是泰室山。山上有一种树木,叶子长得像梨树却有红色纹理,叫作栯木,人服用了它就没了妒忌心。山中另有一种草,长得像苍术或白术,开红色花结玄色果实,果实的光芒就像野葡萄,叫作草,服用了它就能令人的眼睛敞亮不昏花。山上另有很多标致的石头。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X