第30章 弟子规(2)[第1页/共4页]
偶然非[1],名[2]为错,故意非,名为恶。过能改,归[3]于无,倘[4]粉饰,增一辜[5]。
鼓吹别人的不对或缺点,就即是做好事。如果痛斥指责过分度,就会引来灾害。如果以善相劝,相互得建杰出的品德涵养。如果有错不相互规劝,两小我的品德都出缺点。
【注释】
【译文】
【译文】
人家正在繁忙,不要没事去打搅他。人家表情不安的时候,不要闲话碎语滋扰他。
【注释】
【译文】
【注释】
[1]三到:眼到、口到、心到。[2]方:刚,才。[3]终:完,这里指把书读完。
【译文】
非圣书,屏勿视,敝聪明,坏心志。勿自暴,勿自弃,圣与贤,可驯致[1]。
不能身材力行去实际,只是一味读死书,就会增加本身浮华不实的风俗,变成不实在际的人,又有何用?如果只是一味去做,而不读书学习,任由本身的成见行事,事情就会变得真假不辨。
读书法,有三到[1],心眼口,信皆要。方[2]读此,勿慕彼,此未终[3],彼勿起。
【译文】
亲仁
【注释】
【译文】
[1]名:名誉,名誉。[2]重:看重。[3]貌高:表面边幅标致。[4]服:敬佩,佩服。[5]言大:自我吹嘘。
【译文】
凡是财物的获得和赐与,都要辩白清楚明白,赐与别人应多,本身拿取应少。事情要加给别人去做之前,先要检验问问本身愿不肯去做。如果连本身都不肯意,就要立即停止。
[1]闲:余暇,闲暇。[2]搅:打搅,扰乱。[3]不安:指表情烦躁、情感不安。[4]扰:打搅。
【译文】
本身有才气,不要自擅自利,只考虑本身。别人的才调,该当学习,而不要等闲诽谤。不要奉承奉迎富人,也不要对贫民骄横高傲。不要喜新厌旧,对老朋友要珍惜,不要只喜好新熟谙的朋友或事物。
瞥见别人的长处或善行,要向他学习看齐,纵使和他相差很远,也要逐步赶上。瞥见别人的缺点或弊端,要自我检验,检验本身是否也有弊端,有则改之,无则加勉。
余力学文
[1]妄:言辞荒诞。[2]奚:何,如何。[3]惟:只要,只要。[4]佞(nìng)巧:花言巧语。
【译文】
【注释】
[1]定处:牢固的位置。[2]毕:完。[3]急:告急或告急的事。[4]卷:卷帙,书籍。[5]束:捆绑。
[1]短:弊端,缺点。[2]揭:戳穿,揭穿。[3]私:隐私。[4]道:这里指歌颂、奖饰。[5]愈:更加。
【注释】
【译文】
[1]驯:逐步,渐进。
【译文】
[1]与:赐与。[2]晓:清楚明白。[3]欲:情愿。[4]已:停止。
[1]求:要求。[2]倘:假定,如果。[3]不问:不事前收罗同意。[4]偷:盗窃。[5]悭(qiān):鄙吝。
闻过怒,闻誉乐,损友[1]来,良朋却[2]。闻誉恐,闻过欣,直[3]谅[4]士,渐相亲。
【注释】
[1]恩:恩德。[2]报:回报,酬谢。[3]怨:痛恨。
【注释】
能够靠近有仁德的人,真是再好不过,因为会使我们的品德一每天进步,错误也每天减少。不靠近操行高贵之人,就有无穷的坏处,如许小人就会乘虚而入,甚么好事都做,凡事失利。
【译文】
【译文】
将入门,问孰[1]存[2],将上堂,声必扬[3]。人问谁,对[4]以名,吾[5]与我,不清楚[6]。