第30章 弟子规(2)[第1页/共4页]
[1]德:操行。[2]艺:技艺。[3]砺:鼓励。[4]戚:忧愁,哀痛。
凡道字[1],重[2]且舒[3],勿急疾[4],勿恍惚。彼说长,此说短,不关己,莫闲管。
【注释】
[1]孰:谁,哪一个。[2]存:在,在家。[3]扬:高,扩大。[4]对:答复。[5]吾:我。[6]清楚:辩白。
【译文】
【注释】
【译文】
对别人的恩德要记得酬谢,对别人的痛恨要尽力健忘,对别人的痛恨越短越好,至于别人对本身的恩德应戴德在心,长记不忘。
【注释】
用人物,须明求[1],倘[2]不问[3],即为偷[4]。借人物,及时还,人借物,有勿悭[5]。
【注释】
【注释】
人家正在繁忙,不要没事去打搅他。人家表情不安的时候,不要闲话碎语滋扰他。
【注释】
扬[1]人恶,便是恶,疾[2]之甚,祸且作。善相劝[3],德皆建,过不规[4],道两亏[5]。
【译文】
【译文】
【译文】
[1]力行:身材力行,尽力去做。指前文所说的孝、悌、谨、信、爱、仁。
瞥见别人的长处或善行,要向他学习看齐,纵使和他相差很远,也要逐步赶上。瞥见别人的缺点或弊端,要自我检验,检验本身是否也有弊端,有则改之,无则加勉。
[1]非:错误。[2]名:称作。[3]归:回到。[4]倘:假定。[5]辜:罪恶,错误。
鼓吹别人的不对或缺点,就即是做好事。如果痛斥指责过分度,就会引来灾害。如果以善相劝,相互得建杰出的品德涵养。如果有错不相互规劝,两小我的品德都出缺点。
【注释】
刻薄刻薄的话,下贱肮脏的话,以及街头恶棍粗鄙的风俗,牢记制止戒除,不去感染。
凡是说话时,吐字清楚且流利,说话时不要讲得太快,也不要含混不清。这个说店主长,阿谁说西家短,如果事情与已无关,未几管闲事。
任何事情在没有看到本相之前不要等闲颁发定见,事情体味得不敷切当时不成等闲传播,以免形成不良结果。分歧义理的事不要等闲承诺,如果随便应诺,会形成做也是错不做也是错的进退两难之境。
【译文】
别人的缺点,不要去戳穿;别人的隐私,切忌去张扬。歌颂别人的善行,实在就是积德。当对方听到你的奖饰,会更加鼓励积德的。
偶然非[1],名[2]为错,故意非,名为恶。过能改,归[3]于无,倘[4]粉饰,增一辜[5]。
【注释】
读书的体例有三到:眼到、口到、心到。心要记,眼要看,口要读,这三者的确都很首要,如许做才气收到事半功倍的结果。在读这本书的时候,不要又想着其他的书,如许定不下心来。这本书没读完之前,别的书不要起读。
不能身材力行去实际,只是一味读死书,就会增加本身浮华不实的风俗,变成不实在际的人,又有何用?如果只是一味去做,而不读书学习,任由本身的成见行事,事情就会变得真假不辨。
能够靠近有仁德的人,真是再好不过,因为会使我们的品德一每天进步,错误也每天减少。不靠近操行高贵之人,就有无穷的坏处,如许小人就会乘虚而入,甚么好事都做,凡事失利。
【译文】
[1]名:名誉,名誉。[2]重:看重。[3]貌高:表面边幅标致。[4]服:敬佩,佩服。[5]言大:自我吹嘘。
不力行[1],但学文,长浮华,成何人。但力行,不学文,任己见,昧理真。