第29章 弟子规(1)[第1页/共4页]
【注释】
【注释】
【译文】
穿衣服要重视整齐洁净,而不讲究高贵富丽。穿戴打扮要合适本身的身份与场合,还要考虑家中的经济前提。平常饮食要重视营养均衡,不成挑食偏食;一日三餐常吃八分饱,不要过量无穷增加身材承担。
【译文】
【译文】
《弟子规》这本书,是根据圣贤孔子的教诲体例而成的糊口标准。起首,要孝敬父母,兄弟和睦;其次,在糊口中谨慎言行,诚而有信。与人相处时要划一博爱,靠近仁德贤人,向他学习。做好了这些,如果另有多余的时候精力,就好好学习,多读书做学问。
【译文】
【译文】
如果长辈站着,长辈也当站着,不成绩坐;长辈坐下来以后,叫你坐下才气够坐。与长辈说话,声音必然要放低,若低到让人听不清楚,那也是不适合的。
《弟子规》是中国传统的发蒙课本之一,影响之大、读诵之广,仅次于《三字经》。因为它曾被官府指定为私塾和义学的必读课本,以是自问世以来一向广为传播,影响庞大。书中特别讲究家庭教诲与糊口教诲,给发蒙儿童少年设定一系列行动礼节与标准,触及在家、外出、肄业、交友等统统平常糊口场合,每一条都是中国传统处世哲学和品德看法的活泼表现。
【译文】
【注释】
奉养父母要体贴用心,夏季酷寒时,为父母暖和被窝;夏天酷热时,帮父母把床铺扇凉。凌晨起来,问候父母晨安;早晨寝息,向父母说晚安。外出办事时,要奉告父母去那里;回家后也要劈面禀报,好让父母放心。平时的起居事情,不要随便窜改,以免父母担忧。
【注释】
【译文】
【译文】
[1]道:指遵行的品德原则。[2]睦:敦睦。[3]泯(mǐn):耗费,消逝。
事勿忙,忙多错,勿畏难,勿轻略[1]。斗[2]闹场,绝勿近,邪僻[3]事,绝勿问。
【注释】
【译文】
弟子规[1],贤人训[2],首孝悌[3],次谨[4]信[5]。博爱众,而亲仁,不足力,则学文[6]。
[1]安闲:不慌不忙。[2]阈(yù):门槛。[3]跛倚:偏倚,站立不正。[4]箕踞:蹲或坐时两腿叉开。[5]髀(bì):大腿。
[1]丧:办丧事。[2]礼:礼节。[3]祭:祭拜,祭奠。[4]事:对待。
【注释】
【注释】
事情固然是小事,也不要私行做主。如果自作主张,就有失为人后代的本分。东西固然很小,也不成以擅自占为己有。如果擅自藏匿,父母一旦晓得必然很悲伤。
【注释】
走路时,法度安闲慎重,不慌不忙;站立时,姿势端方直立,昂首挺胸。作揖鞠躬要哈腰到位,拱手膜拜要当真恭敬,不能对付了事。收支门时,脚不踩踏门槛;站立时,身材也不歪倾斜斜。坐的时候不成叉开双腿,也不要颤栗腿脚。
[1]宽转弯:走路拐弯时要角度大一些。[2]棱:物体的棱角。[3]虚:空。[4]盈:满。
父母抱病时,煎好的药,后代该抢先尝尝,经心极力地赐与照顾。顾问父母要日夜奉侍,不随便分开。父母不幸归天后,守孝的三年期间应经常追思、感激父母的哺育之恩。窜改本身的糊口起居,统统从简,不妄图享用,不沾酒肉。
【译文】
步安闲[1],立端方;揖深圆,拜恭敬。勿践阈[2],勿跛倚[3];勿箕踞[4],勿摇髀[5]。
【注释】
衣贵洁,不贵华;上循[1]分,下称[2]家。对饮食,勿拣择;食适可,勿过则[3]。