第27章 千字文(2)[第3页/共3页]
吕尚和伊尹,是帮手君王有功于时的一代名相。篡夺古奄国之地以建曲阜,如果没有周公旦另有谁能把鲁国办理得这么有序呢?
【译文】
【注释】
[1]磻溪:指姜太公吕尚曾在磻溪垂钓,遇周文王拜为太师,帮手周武王灭商。[2]伊尹:指商王成汤的宰相。原为仆从,后被重用任以国政,帮手商汤灭夏桀。[3]阿衡:语出《诗·商颂·长发》的“寮维阿衡,摆布商王”。商朝官名,相称于宰相。[4]奄(yǎn):西周时小国名。[5]微:如果没有。[6]旦:周公旦。
高冠[1]陪辇,驱毂[2]振缨[3]。世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒[4]碑刻铭[5]。
【注释】
【译文】
九州大地到处留下了大禹治水的萍踪,天下数以百计的郡县在秦并六国后同一。五岳当中以泰山为尊,帝王封禅、祭天祭地都在如此山、亭亭山长停止典礼。
【译文】
【译文】
治国之本在于农业,务必做好播种与收成。在地步里耕作五谷杂粮。庄稼成熟就要征税,贡进新谷给国度,庄稼种得吵嘴自有奖罚清楚。
【译文】