上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《三字经・百家姓・千字文・弟子规》 1/1
上一页 设置 下一页

第26章 千字文(1)[第2页/共5页]

【注释】

一开端朴拙当真当然很好,但始终如1、对峙到底就难能宝贵了。光荣奇迹的根本在于根底安稳,前程生长就会永无尽头。

[1]慕:敬慕。[2]效:师法。[3]罔谈:不随便议论。

禅让君位和国度给别人的,始有圣君虞舜和唐尧。安抚百姓、讨伐暴君的,始有周武王姬发和商王成汤。

学业优良就能仕进,能够利用权柄参与国政。周人记念召伯的德政,召伯活着时曾在甘棠树下理政。他虽已拜别,百姓却更加记念与称道他。

【注释】

[1]柰(nài):沙果,即花红。[2]鳞:泛指鱼类。[3]羽:泛指鸟禽类。[4]翔:翱翔。

【译文】

六合玄黄[1],宇宙洪荒[2]。日月盈[3]昃[4],辰宿列张[5]。

【注释】

【注释】

[1]垂拱:垂衣拱手,意义是不做甚么。用作奖饰天子有为而治的话语。[2]平章:意指辩白彰明,论功行赏。[3]黎首:百姓百姓。[4]率宾:率土之滨,意指四海以内。

女人应敬慕贞节保持纯粹,男人应效仿才气兼备的人。晓得本身有错误必然改正,把握了某种技术就不能健忘。不要群情别人的弊端,也不要夸耀本身的好处而不思进取。

[1]傅训:徒弟的训导,教诲。[2]奉:遵循。[3]仪:端方礼节。[4]诸:各位。[5]犹子:侄子。

【注释】

【注释】

宫殿盘郁[1],楼观飞惊[2]。图写[3]禽兽,画彩[4]仙灵。

都[1]邑中原,东西二京[2]。背邙[3]面洛[4],浮渭[5]据泾。

【译文】

【注释】

鸣凤在竹,白驹食场。化被[1]草木[2],赖[3]及万方。

【译文】

【译文】

对人要有仁垂怜悯之心,别人需求帮忙时不要等闲丢弃。时令、公理、廉洁、谦让这些品德,即便是遭受波折、颠沛窘境,也不能亏缺。

【注释】

【译文】

贤明君王坐在朝堂,向大臣们扣问治天下的良方,垂衣拱手,有为而治,考核百官,论功彰显。他能恋慕百姓百姓,使戎族和羌族等四方诸族都昂首称臣。普天下江山同一,不管远近,四海归一。

【注释】

寒来暑往,一年四时。春季收割庄稼,夏季储存粮食。历法编年用闰月闰日来调剂,乐律上用律吕来调度时序阴阳。云气蒸发,遇冷就构成了雨,夜里露水遇冷就固结成霜。

【注释】

【译文】

天是青色的,地是黄色的,无边的宇宙构成于浑沌的状况。太阳东升西下,日出日落,月圆月缺,星斗罗布自有摆列。

景行[1]维贤,克[2]念[3]作圣。德建名立,形端表[4]正。

【译文】

【译文】

[1]律吕:中国当代把一个八度分为十二个不完整相称的半音,从低到高顺次摆列,作为十二个高度分歧的标准音,每个半音称一概,此中奇数各律叫做“六律”,偶数各律叫做“六吕”,总称“律吕”。用十二个律和十二个月对应,用律吕以调阴阳。

【注释】

龙师[1]火帝[2],鸟官[3]人皇[4]。始制笔墨,乃服衣裳。

空谷传声,虚堂习[1]听。祸因恶积,福缘善庆[2]。尺璧[3]非宝,寸晷是竞[4]。

【注释】

向圣贤看齐,敬慕他们的德行,禁止本身的私念,才气成为圣贤之人。德行建立起来了,名声天然随之而来,就像形体端庄了,仪表天然就堂堂正正了。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X