上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《聂鲁达传》 1/1
上一页 设置 下一页

第九章 “我弹奏着我那正义而响亮的七弦琴”元素的颂歌[第6页/共19页]

有毒的铜。

他为本身写出了《赞歌》而高傲。在回想录中他写道:“我不会健忘我是第一个写了整整一本书来称道古巴反动的人。”确切,他是天下上第一个以一部诗集称道马蒂后代们豪杰事迹的墨客。1968年,在这部诗集乌拉圭版的媒介中他又一次谈到有关环境。诗集完成后,墨客曾走遍美洲,在各种大众集会上朗读它。在他的故国智利,他朗读着称道古巴群众豪杰事迹的诗篇,从北部戈壁一向走到麦哲伦海峡以南。墨西哥和秘鲁都听到过他的朗读。他的热忱的听众大部分是门生和工人。他曾应邀去美国插手国际笔会的一次代表大会。在华盛顿和加利福尼亚,墨客向浩繁听众朗读他的抒怀诗、史诗和反帝诗篇,在美国群众中引发了激烈的反应,他们同意墨客对帝国主义的怒斥。墨客亲身证明了,与拉丁美洲群众为敌的美帝国主义,也是美国群众的仇敌。《豪杰奇迹的赞歌》出了一版又一版,一向葆有畅旺的生命力。墨客再次高傲地说:“它是早于古巴和任何其他处所的墨客写出的第一部献给古巴反动的书。”固然在这以后呈现了古巴作家联名信事件,聂鲁达遭到无端的进犯(墨客回想录中对此有详细记叙),但墨客仍然未改初志,他对这件事有非常复苏和明白的熟谙。他说:“在巨大的奇迹里,某个过程中呈现一个盲点,一个小小的盲点,没有甚么了不起,我迄今仍然歌颂,仍然酷爱和崇拜古巴反动、古巴群众和那些风致高贵的反动主将。”是以,“我仍然是写过《豪杰奇迹的赞歌》的那小我。这本诗集我仍然爱好”。

一个智利人,

粗暴的父亲

汽笛,

我是我,可又不是我:这就是我的运气。

外省、家、工致标致的黑女人在影象中远去。墨客满脑筋装着册本、胡想和诗离家上路去都城。那是一座迷宫。在扑朔迷离的圣地亚哥,他会碰到甚么?在那儿,他找到了密切的朋友:罗哈斯・希门尼斯、奥梅罗・阿尔塞、华金・西恩富特斯、阿尔瓦罗・伊诺霍萨……一伙写诗的年青人,他们与诗歌挽臂而行的狂热给当时的穷日子添了光彩。在那儿,呈现了“玛丽松布拉”,《二十首情诗与一支绝望的歌》中有一半是献给她的,献给这位“头戴贝雷帽,内心一片安静的女人”。她的真名实姓几近无人晓得。只是在墨客归天后,她的名字:阿尔维蒂娜・阿索卡尔才和墨客的名字联络在一起。墨客给她写过100多封信,1976年这些信集结成册出版。1927年,聂鲁达启程“迁徙”向东方。大海为他敞开远航的大门,一个更加陌生的天下等候着他。一个又一个地名呈现在回想中:巴黎、仰光、科伦坡、巴达维亚、新加坡……在他60岁的时候,隔着光阴的长河,他又一次在那芳华光阴的迷宫里寻宝淘金。那是一个决定性的阶段,它磨炼了墨客。接着而来的就是烈火的锻造。

轧出锋利的

译成话语,

我就不成其为我,

就是这些连续在消息版上登出的诗歌,构成了《元素颂》的主体。1956年,《新元素颂》出版。1957年,又出了《颂歌第三集》。另有一部诗集,墨客本身曾名之为《颂歌第四集》,厥后称为《返航与返来》。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X