上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《罗密欧与朱丽叶》 1/1
上一章 设置 下一页

第9章 4同前。街道[第1页/共3页]

迈丘西奥:天啊!必然是阿谁菩萨面孔蛇蝎心肠的罗瑟琳,把他折磨得神经变态了。

奶妈:必然必然。(罗密欧下)。彼得!

罗密欧:当然了,奶妈。他们都是罗字开首的。

迈丘西奥:快来帮我一下,敬爱的班伏里奥,他的脑筋转得比我快。

罗密欧:就不要谦让了,请收下吧。

奶妈:上帝保佑您!我要奉告您,先生。

奶妈:先生,我们家蜜斯但是维洛那城中最敬爱的,当她还是一个刚学会说话的小东西的时候――上帝啊!阿谁叫巴里斯的贵族一心想抢去我们家蜜斯,而我们蜜斯讨厌他更甚于讨厌一只蛤蟆。你有所不知,偶然我会对她说巴里斯还是一表人才,但她一听到如许的话就会气得面无人色。叨教罗密欧与罗丝玛丽花――就是在婚礼上用的――但是不异的字开首?

奶妈:各位先生,晨安。

罗密欧:但是奶妈,你归去奉告她甚么呢?我还没有说呢。

奶妈:滚蛋吧,你是甚么东西!

迈丘西奥:让那些装腔作势的家伙去见鬼吧。这些奇形怪状的东西!说甚么“看那一条魁伟的男人!好一把锋利的刀刃!好一个风骚的女人!”我说白叟家,碰到这么一帮满口外来语的苍蝇可真是宿世作孽!这些只知追逐新潮的混蛋,新潮得从老板凳上直往下摔:“唉哟!我的屁股!唉哟!我的屁股!”

第二章4同前。街道

彼得:有人欺侮过你吗?我没有瞥见;如果我发明了,必然会顿时用刀子来对于他。在打斗的时候我是向来不会弱于别人的,只要理在我们这边,打官司时也不会怕任何人。

[班伏里奥及迈丘西奥上]

迈丘西奥:你竟然不晓得?你昨晚可逃脱的真妙呀!

罗密欧:那岂不是刚好能够浇在烤鹅的头上?

罗密欧:来甚么了?

班伏里奥:我问过他的仆人,昨夜他没有回家。

但如果是一只老野鸡,

迈丘西奥:应当是一封应战书。

罗密欧:好奶妈,不知你有何见教?

倘在饿得发疯时还勉强能够用来充饥,

奶妈:我不要,我不要,先生,我一个钱也不会要的。

班伏里奥:再往下说,你就要说出下贱粗话。

迈丘西奥:唉!阿谁罗密欧实在不幸!他已经死了,他的心被那白面皮女人的黑眸子穿破;他的耳朵被一支哀痛的恋歌穿过;而瞽者丘比特的小箭也正中他的胸中;他如何还能抵挡得住阿谁凶恶的提伯尔特?

奶妈:彼得!

罗密欧:奶妈,这位先生最情愿像一只苍蝇一样嗡嗡乱响;他在一个日子里听别人讲的话,还没有他本身在一分钟里说的话多。

迈丘西奥:他可不是一个普通的邻家小哥。他是个讲究礼法的人。他跟人决斗之时,如同照着讲义念诗歌,一点一丝都不会错过,没有分毫的停滞,然后1、2、三将剑刺入仇敌的胸膛。他的确就是一个着圣装的杀手,一个武林妙手,一个杀人魔王,一个击剑专家。啊!他的剑法是如此凌厉,那令人胆颤的侧击!反击!那当胸一剑!

罗密欧:我倒晓得一点儿,但在你找到他时,他可要比您所说的老一点儿了。天下有那么多同名同姓的人,如果您找不到更坏的,那我便是阿谁年纪最小的。

罗密欧:包涵吧,迈丘西奥,我之以是没顾到礼节,那实在是因为景象的紧急。

班伏里奥:打住,打住,莫再往下说了。

罗密欧:敬爱的太太,上帝把他造了出来,他却从不知自爱。

罗密欧:啊,身无一毛的笑话;如果笑话变成了秃顶,那么真正的傻瓜蛋也恰是你这个谈笑话的人了。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X