第9章 论语道德(2)[第1页/共3页]
②方:必然的处所。
【译文】
【评析】
孔子说:“参啊,我讲的道是由一个根基的思惟贯彻始终的。”曾子说:“是。”孔子出去以后,同窗便问曾子:“这是甚么意义?”曾子说:“教员的道,就是忠恕罢了。”
【注释】
【注释】
【注释】
【原文】
【译文】
①放:音fǎng,同仿,师法,引申为寻求。
【评析】
【评析】
春秋末年,社会动乱不安,臣弑君、子弑父的犯上反叛之事时有产生。为了保护宗法家属轨制,孔子就特别夸大“孝”。以是这一章还是谈“孝”,要求后代从内心深处要贡献本身的父母,绝对从命父母,这是要赐与攻讦的。
4.13 子曰:“能以谦逊为国乎,何有①?不能以谦逊为国,如礼何②?”
4.25 子曰:“德不孤,必有邻。”
4.18 子曰:“事父母几①谏,见志不从,又敬不违,劳②而不怨。”
本章也谈义与利的题目。他以为,作为具有高朱紫格的君子,他不会老是考虑小我好处的得与失,更不会一心寻求小我好处,不然,就会招致来自各方的痛恨和指责。这里仍谈先义后利的观点。
【原文】
孔子说:“父母的年纪,不成不晓得并且常常记在内心。一方面为他们的长命而欢畅,一方面又为他们的朽迈而惊骇。”
【评析】
①几:音jī,轻微、委宛的意义。
【译文】
【译文】
【原文】
【评析】
孔子说:“父母活着,不阔别故乡;如果不得已要出远门,也必须有必然的处所。”
【译文】
孔子把“礼”的原则推而广之,用于国与国之间的来往,这在当代是无可非议的。因为孔子期间的“国”乃“诸侯国”,均属中国境内的兄弟国度。但是,在近代以来,曾国藩等人仍主张对西方殖民主义国度采纳“谦逊为国”的原则,那就不免被指责为“**主义”了。
本章再次提到君子与小人这两个分歧范例的品德形状,以为君子有高贵的品德,他们胸怀弘远,视野开阔,考虑的是国度和社会的事情,而小人则只晓得思恋乡土、小恩小惠,考虑的只要小我和家庭的生存。这是君子与小人之间的辨别点之一。
孔子说:“为寻求好处而行动,就会招致更多的痛恨。”
①何有:全意为“何难之有”,即不难的意义。
“君子喻于义,小人喻于利”是孔子学说中对后代影响较大的一句话,被人们传说。这就明白提出了义利题目。孔子以为,利要从命义,要重义轻利,他的义指从命品级次序的品德,一味寻求小我好处,就会犯上反叛,粉碎品级次序。以是,把寻求小我好处的人视为小人。经事后代儒家的生长,这类思惟就变成义与利锋利对峙、非此即彼的义利观。
“父母在,不远游”是先秦儒家关于“孝”字品德的详细内容之一。历代都用这个孝字原则去束缚、要求后代为其父母尽孝。这类孝的原则在明天已经落空了它的意义。
【译文】
这是孔子对本身和本身的门生常常议论的题目,是他立品处世的根基态度。孔子并非不想成名立室,并非不想身居要职,而是但愿他的门生必须起首安身于本身的学问、涵养、才气的培养,具有足以胜任官职的各方面本质。这类思路是可取的。
【评析】
②劳:忧愁、烦劳的意义。
①约:束缚。这里指“约之以礼”。
①本章内容见于《学而篇》1.11章,此处略。