第1章 论语学而(1)[第3页/共4页]
有若以为,人们如果能够在家中对父母尽孝,对兄长顺服,那么他在外便能够对国度尽忠,忠是以孝弟为前提,孝弟以忠为目标。儒家以为,在家中实施了孝弟,统治者内部就不会产生“犯上反叛”的事情;再把孝弟推行到劳动公众中去,公众也会绝对从命,而不会起来造反,如许便能够保护国度和社会的安宁。
【译文】
⑤汎:音fàn,同泛,遍及的意义。
⑧文:当代文献。首要有诗、书、礼、乐等文明知识。
【原文】
上一章里提出,孔子和儒家学说的核心是仁,仁的表示之一就是孝与悌。这是从正面阐述甚么是仁的题目。这一章,孔子讲仁的背面,即为花言巧语,工于词令。儒家崇尚朴素,反对花言巧语;主张说话应谨慎谨慎,说到做到,先做后说,反对说话办事随心所欲,只说不做,逗留在口头上。这表白,孔子和儒家重视人的实际施动,特别夸大人该当言行分歧,力戒空谈蜚言,心口不一。这类结壮态度和朴素精力耐久影响着中国人,成为中华传统思惟文明中的精华内容。
②鲜:少的意义。
【注释】
②入:当代时父子别离住在分歧的居处,学习则在外舍。《礼记·内则》:“由命士以上,父子皆异宫”。入是入父宫,指进到父亲住处,或说在家。
鲁迅曾经指出:“孔夫子曾经打算过超卓的治国的体例,但那都是为了治公众者,即权势者假想的体例,为公众本身的,却一点也没有。”(《且介亭杂文二集·在当代中国的孔夫子》)这是站在群众大众的态度上对待孔子治国方略的。因此颇具锋利性。
【评析】
1.3 子曰:巧舌令色①,鲜②仁矣。”
康有为说,孔子的学说是“爱人”,博爱统统人。但本章里所说的“爱人”则非此意。他所说的“人”不是百姓,而是官吏,是有职位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的工具。可见,“爱人”不是爱统统人,而只是爱统治个人中的人。“节用而爱人,使民以时”的思惟是公道的,反应了孔子的社会思惟。但这与“爱人”与不然无太大干系。从另一个角度说,孔子这里是为统治者管理国度、统治百姓出运营策。
【译文】
有子说:”孝敬父母,顺服兄长,而爱好冒犯上层统治者,如许的人是很少见的。不爱好冒犯上层统治者,而爱好造反的人是没有的。君子用心努力于底子的事件,底子建立了,治国做人的原则也就有了。孝敬父母、顺服兄长,这就是仁的底子啊!”
④信:旧注曰:信者,诚也。以诚笃之谓信。要求人们遵循礼的规定相互取信,以调剂人们之间的干系。
【原文】
①有子:孔子的门生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。后一说较为可托。在《论语》书中,记录的孔子门生,普通都称字,只要曾参和有若称“子”。是以,很多人以为《论语》即由曾参和有若所著作。
④说:音yuè,同悦,镇静、欢畅的意义。
④谨:寡言少语称之为谨。
总之,本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反应出孔子学而不厌、诲人不倦、重视涵养、严格要求本身的主张。这些思惟主张在《论语》书中多处可见,有助于对第一章内容的深切体味。
【译文】
③出:与“入”相对而言,指外出拜师学习。出则弟,是说要用弟道对待师长,也可泛指年善于本身的人。