第14章 论语述而(1)[第1页/共5页]
【注释】
【译文】
【评析】
在《雍也》一篇第21章中,孔子说:“中人以上能够语上也;中人以下,不成以语上也。”这一章持续谈他的教诲体例题目。在这里,他提出了“开导式”讲授的思惟。从讲授方面而言,他反对“填鸭式”、“合座灌”的作法。要肄业生能够“举一反三”,在门生充分停止独立思虑的根本上,再对他们停止开导、开导,这是合适讲授根基规律的,并且具有深远的影响,在明天讲授过程中仍能够加以鉴戒。
孔子在齐国听到了《韶》乐,有很长时候尝不出肉的滋味,他说,“想不到《韶》乐的美达到了如许诱人的境地。”
【译文】
孔子说:“(很多人)对品德不去涵养,学问不去讲究,听到义不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我所忧愁的事情。”
【评析】
③老彭:人名,但究竟指谁,学术定义法不一。有的说是殷商期间一名“好述古事”的“贤大夫”;有的说是老子和彭祖两小我,有的说是殷商期间的彭祖。
【原文】
①加:这里通“假”字,赐与的意义。
7.1 子曰:“述而不作①,信而好古,窃②比于我老彭③。”
孔子说:“我朽迈得很短长了,我好久没有梦见周公了。”
②悱:音fěi,想说又不能明白说出来的模样。
孔子在有丧事的人中间用饭,未曾吃饱过。
叶公向子路问孔子是个甚么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为甚么不样说,他这小我,发奋勤奋,连用饭都忘了,欢愉得把统统忧愁都忘了,连本身将近老了都不晓得,如此罢了。”
【注释】
【评析】
①《韶》:舜时古乐曲名。
孔子说:“吃细粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,兴趣也就在这中间了。用分歧法的手腕得来的繁华,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
③全军:是当时大国统统的军队,每军约一万二千五百人。
【译文】
①叶公:叶,音shè。叶公姓沈名诸梁,楚国的大夫,封地在叶城(今河南叶县南),以是叫叶公。
①述而不作:述,传述。作,缔造。
【评析】
7.15 冉有曰:“夫子为①卫君②乎?”子贡曰:“诺③,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨。”出,曰:“夫子不为也。”
【原文】
【注释】
②艺:艺指孔子传授门生的礼、乐、射、御、书、数等六艺,都是平常所用。
②求:指合于道,能够去求。
②申申:衣冠整齐。
【原文】
孔子说:“教诲门生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去开导他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。”
【本篇引语】
孔子说:“再给我几年时候,到五十岁学习《易》,我便能够没有大的错误了。”
【注释】
【译文】
【译文】
【原文】
【注释】
春秋末年,天下大乱。孔子慨叹世人不能自见其过而自责,对此,他万分忧愁。他把品德涵养、读书学习和知错即改三个方面的题目相提并论,在他看来,三者之间也有内涵联络,因为停止品德涵养和学习各种知识,最首要的就是要能够及时更副本身的不对或“不善”,只要如许,涵养才气够完美,知识才气够丰富。