第35章 归来记11[第4页/共4页]
福尔摩斯把缰绳甩到了我腿上,一下子从马车上跳下来。
“我以为不是如许的。有结婚证吗?”
“我们迟了,华生!”福尔摩斯大呼,“我真是太笨了,她已经被挟制了!对了,对了。来,跳上车吧,看看我们可否挽救一下因为本身的不对形成的结果。”
“威廉森,我想,我要说的也就这么多,加上一些或许会更加完整一些。”卡拉瑟斯苦笑着说,“我们吵架时他把我打倒了。本来他又熟谙了这位被夺职的牧师。他俩在这儿租了屋子,她去车站必经这条路。今后我就细心照顾她,因为我体味她的处境。两天前伍德利给了我这封电报,说拉尔夫?史女人已死。他问我想不想本身娶了那位女人,然后把一些财产分给他。我接管了,可女人回绝了。我不肯意利用武力。他发誓说非要把她弄到手。她筹算这个周末走,我找了一辆简便马车送她,但总担忧出事,以是骑车赶来。但是,她提早解缆了,我还没追上就出事了。一看到是你们乘着她的马车返来,我就有种不祥的预感。”
“是的,我确切容忍不了。”
“但不管如何,我不会让她分开的。再说,有这伙人在她四周,最好是她身边有照顾她的人。厥后,接到电报后,我就晓得他们要采纳行动了。”
“在官方警探到来前,我会看管你们的。喂,你!”福尔摩斯喊着阿谁马车夫,“这儿来,把这便条送往法纳姆。”他从条记本上撕下一页纸,草草写了几句话,“请交给差人署的警长。”
“我正要问你呢。你们为甚么坐着她的马车。”
“不消你管,”福尔摩斯说,“她底子不能算作他的老婆,第一,威廉森底子没有主持婚礼的权力。”
卡拉瑟斯不断地点头,老头还在不断地破口痛骂。
卡拉瑟斯取出了电报。