上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《答题:从始皇开始》 1/1
上一页 设置 下一页

第221章 史记屈原贾生列传加刺客列传部分翻译[第6页/共7页]

贾生既辞往行闻长沙卑湿自以寿不得长,又以适去,意不得意。及渡湘水,为赋以吊屈原。其辞曰:共承嘉惠兮,俟罪长沙。侧闻屈原兮,自沈汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生。遭世罔极兮,乃陨厥身。呜呼哀哉,逢时不祥!鸾凤伏窜兮,鸱枭遨游。阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,刚正倒植。世谓伯夷贪兮,谓盗跖廉;莫邪为顿兮,铅刀为銛。于嗟嚜嚜兮,生之无端!斡弃周鼎兮宝康瓠,腾驾罢牛兮骖蹇驴,骥垂两耳兮服盐车。章甫荐屦兮,渐不成久;嗟苦先生兮,独离此咎!

齐桓公承诺和鲁庄公在柯地会晤,订立盟约。桓公和庄公在盟坛上订立盟约今后,曹沫手拿匕首勒迫齐桓公,桓公的侍卫职员没有谁敢轻举妄动,桓公问:“您筹算做甚么?”曹沫答复说:“齐国强大,鲁国强大,以国侵犯鲁国也过分度了。现在鲁国都城一倾圮就会压到齐国的边疆了,您要考虑考虑这个题目。”因而齐桓公承诺全数偿还鲁国被侵犯的地盘。说完今后,曹沫扔下匕首,走下盟坛,回到面向北的臣子的位置上,面不改色,辞吐安闲如常。桓公很活力,筹算背弃盟约。管仲说:“不成以。妄图小的好处用来求得一时的称心,就会在诸侯面前丧失期用,落空天下人对您的支撑,不如把地盘还给鲁国。”因而,齐桓公就遵循商定偿还占据的鲁国的地盘,曹沫多次兵戈所丧失的地盘全数回归鲁国。

而后七十多年,晋国有豫让的事迹。

後岁馀,贾生徵见。孝文帝方受厘,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道以是然之状。至半夜,文帝前席。既罢,曰:“吾久不见贾生,自发得过之,今不及也。”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅之。

上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿不决。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,觉得‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。

单阏之岁兮,四月孟夏,庚子日施兮,服集予舍,止于坐隅,貌甚间暇。异物来集兮,私怪其故,发书占之兮,筴言其度。曰“野鸟入处兮,仆人将去”。叨教于服兮:“予去何之?吉乎告我,凶言其菑。淹数之度兮,语予其期。”服乃感喟,举首奋翼,口不能言,请对以意。

屈原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之安闲词令,终莫敢切谏。其後楚日以削,数十年竟为秦所灭。

太史公曰:余读离骚、天问、招魂、哀郢,悲其志。适长沙,观屈原所自沈渊,何尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令如果。读鵩鸟赋,同死生,轻去就,又爽然自失矣。

他带着宝剑到韩国都城,韩国宰相侠累恰好坐在堂上,持刀荷戟的保护很多。聂政径直而入,走下台阶刺杀侠累,侍从职员大乱。聂政大声大呼,被他击杀的有几十小我,又顺势破坏本身的面庞,挖出眼睛,剖开肚皮,流出肠子,就如许死了。

於是怀石遂自汨罗以死。

豫让,是晋国人,畴昔曾经奉养范氏和中行氏,但是没甚么名声。(厥后)他分开他们去奉事智伯,智伯非常尊敬宠幸他。比及智伯攻打赵襄子时,赵襄子和韩、魏结合运营灭了智伯;毁灭智伯今后,三家豆割了他的国土。赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具。豫让叛逃到山中,说:“唉呀!男儿应当为体味本身的人去死,好女子应当为倾慕本身的人打扮打扮。现在智伯是我的知己,我必然替他报仇,献出世命,来酬谢智伯,那么我就是死了,灵魂也没有甚么可忸捏的了。”因而改名改姓,假装成受过刑的人,进入赵襄子宫中修整厕所,身上藏着匕首,想要用它刺杀赵襄子。赵襄子到厕所去,心一悸动,拘问修整厕所的刑人,才晓得是豫让,衣服内里还别着利刃,豫让说:“我要替智伯报仇!”侍卫要杀掉他。襄子说:“他是义士,我谨慎谨慎地躲避他就是了。何况智伯身后没有担当人,而他的家臣想替他报仇,这是天下的贤人啊。”最后还是把他走了。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X