第214章 史记乐毅列传[第4页/共6页]
臣闻贤圣之君,功立而不废,故着于春秋;蚤知之士,名成而不毁,故称于后代。若先王之抱怨雪耻,夷万乘之强国,收八百岁之积蓄,及至弃群臣之日,余教未衰,在朝任事之臣,修法律,慎庶孽,施及乎萌隶,皆能够教后代。
太史公曰:始齐之蒯通及主父偃读乐毅之报燕王书,何尝不废书而泣也。乐臣公学黄帝、老子,其本师号曰河上丈人,不知其所出。河上丈人教安期生,安期生教毛翕公,毛翕公教乐瑕公,乐瑕公教乐臣公,乐臣公教盖公。盖公教于齐高密、胶西,为曹相国师。
使本身免罹难害,又能彰显先王的功劳,这是我最好的挑选。蒙受诽谤和欺侮,废弛先王的名声,这是我最惊骇的事。面对不成瞻望的罪名,诡计幸运谋取私利,从道义上讲我是不敢如许做的。
乐毅贤,好兵,赵人举之。及武灵王有沙丘之乱,乃去赵适魏。闻燕昭王以子之之乱而齐大败燕,燕昭王怨齐,何尝一日而忘报齐也。燕国小,辟远,力不能制,因而屈身下士,先礼郭隗以招贤者。乐毅因而为魏昭王使于燕,燕王以客礼待之。乐毅推让,遂委质为臣,燕昭王觉得亚卿,久之。
乐间、乐乘怨燕不听其计,二人卒留赵。赵封乐乘为武襄君。
齐田单后与骑劫战,果设诈诳燕军,遂破骑劫于即墨下,而转战逐燕,北至河上,尽复得齐城,而迎襄王于莒,入于临菑。
我传闻贤明圣德的君主不会把俸禄随便赐给靠近的人,而是对功绩多的人赐与夸奖,对有才气胜任职务的人赐与官职。以是能考查才气然后授予官职的,是成绩功业的君主;能根据操行来交友朋友的,是能树立名声的贤士。我暗里察看先王的行动,看到他有超出当世君主的志向,以是我仰仗魏国使者的身份,得以到燕国被先王考查。先王过分汲引我,把我安设在来宾当中,又让我位居群臣之上,不与宗室长辈和大臣们商讨,就任命我为亚卿。我本身暗里里都不清楚为甚么能获得如许的报酬,只以为遵受号令、接管教诲,或许能幸运不出错,以是接管任命而没有推让。
齐国的田单厥后和骑劫交兵,公然设下战略棍骗燕军,终究期近墨城下打败了骑劫,接着展转作战,追逐燕军,向北一向追到黄河边上,把齐国落空的城池全数光复了,又到莒城驱逐齐襄王,进入临淄。
燕惠王悔怨使骑劫代乐毅,以故破军亡将失齐;又怨乐毅之降赵,恐赵用乐毅而乘燕之弊以伐燕。燕惠王乃令人让乐毅,且谢之曰:“先王举国而委将军,将军为燕破齐,报先王之雠,天下莫不震惊,寡人岂敢一日而忘将军之功哉!会先王弃群臣,寡人新即位,摆布误寡人。寡人之使骑劫代将军,为将军久透露于外,故召将军且休,计事。将军过听,以与寡人有隙,遂捐燕归赵。将军自为计则可矣,而亦何故报先王之以是遇将军之意乎?”乐毅报遗燕惠王书曰: