第31章[第2页/共4页]
“哦,你就放宽解好啦。我本身会把稳,也会把稳威科汉姆先生的。只要我能制止得了,我必然不会叫他爱上我的。”
“我但愿,我们将能常常在哈福德郡这儿见面。”
“我不大能够在短时候内分开肯特郡的。以是,我求你承诺我,来汉斯福德吧。”
“伊丽莎白,你现在可又不严厉了。”
“我敬爱的舅母,你这可真是够慎重其事的了。”
“我们的舅母,”她持续写道,“明天筹算到那一地区去,我也将操纵这个机遇去格罗斯文纳街拜访一下。”
“或许,如果你不要让他来得这么勤,会好一些的。起码,你不该提示你的母亲聘请他来。”
吉英已经给她的mm写回一封短笺,说他们已经安然到达了伦敦;当吉英再来信的时候,伊丽莎白但愿她能就彬格莱兄妹们的事谈上一谈。
在嘉丁纳佳耦和吉英方才拜别不久,科林斯先生就又来到了哈福德郡;因为他这一次是与鲁卡斯家一起住,以是他的到来对班纳特夫人倒是没有多大的不便。他结婚的日子眼看就将近到了,她最后也不得不死了这份心,以为这是无可挽回的了,她乃至常常用一种幸灾乐祸的口气“但愿他们将来幸运”。礼拜四是他们攀亲的日子,在礼拜三的时候,鲁卡斯蜜斯到班府上来道别;当她起家要告别的时候,伊丽莎白因为她母亲说的那些不入耳的祝贺话儿感觉惭愧,又因为她本身真的不是无动于衷,陪着鲁卡斯蜜斯走出屋子。在她们步下楼梯的时候,卡洛蒂说:
她把这统统都讲给嘉西纳夫人听了,在论述完这些景象后,她持续写道:――“我现在信了,敬爱的舅妈,我底子就未曾步入到爱情当中;因为如果我真的经历了那一纯粹高贵的感情,我现在就会讨厌提到他的名字,会盼望他不利了。但是我在豪情上不但能够开阔对他,乃至也能够没有公允地对待金蜜斯。我发觉我一点儿也不恨她,并且也情愿以为她是一个非常不错的女孩。在这统统中间是不成能存在着爱情的。我的谨慎防备是卓有效果的;固然如果我痴迷地爱上他,我现在早就成了熟人们风趣的存眷工具了,但是我却也不为我现在的不惹人谛视而感到遗憾。有的时候,人的申明的鹊起是会支出他极大的代价的。吉蒂和丽迪雅对他此次的行动要比我在乎很多。她们在情面油滑方面仍然显得稚嫩,还不肯意信赖如许的一个不尽如人意的事理:标致漂亮的小伙子,和边幅平平的年青人一样,也得靠钱物来保持糊口。
“请谅解。让我来重新说说看。目前,我还并没有爱上威科汉姆先生;不,我必定没有。不过,他的确是我所见过的最敬爱的男人,没有谁能与他比拟――如果他真的爱上了我――我信赖他还是不要爱上我的好。我也看出了这爱情的莽撞。――噢!阿谁顶讨厌的达西先生!――我父亲对我的正视叫我感到莫大的幸运;丧失掉了父亲的看重,我会很痛苦的。不过,我父亲倒是很偏疼威科汉姆先生。总之,我敬爱的舅母,让你们中间的任何一小我不欢愉,我都会很难过的。但是,正如我们大师每天所看到的那样,只要中间有爱情牵系着,年青人们是很少因为眼下没有财产,便不去相互相爱和订婚的,以是一旦我也动了爱心,我如何能够包管我比我的那么多的火伴们都会明智呢?或者,我如何晓得去抵抗这类爱情就是聪明之举呢?是以我能承诺你的只是不草率处置就是了。我并不急着去以为我本身就是他的第一个寻求的工具。当我和他在一起的时候,我将不做如许的但愿。总而言之,我情愿尽我的最大尽力去制止。”