第29章[第1页/共4页]
班纳特先生对这件事可另有一番观点。“呃,丽萃,”他有一天说,“我发明你姐姐是失恋了。我向她表示庆祝。一个女孩将近到了结婚的春秋时,总喜好不时地能尝到一点儿失恋的滋味。这能够叫她有事可想,使她和她的女火伴们有所分歧。你多会儿才气赶上如许的一个机遇呢?你当然不肯意本身老是落在吉英的前面啦。现在你的机会来了。麦里屯这儿有充足的军官,让统统乡间的女人们都能有失恋的机遇啦。就让威科汉姆做你的恋人吧。他是个表面讨人喜好的小伙子,是会很面子地叫你失恋的。”
班纳特夫人仍然是对彬格莱先生的一去不归,不竭地表示出惊奇和发着牢骚,固然伊丽莎白几近没有一天不跟她清楚地解释此中的启事,她却看起来仿佛没法不对这件事烦恼了,伊丽莎白极力用她本身也不信赖的来由去劝服她,告她说彬格莱先生对吉英的喜爱,只是那种一过即失的浅显的喜好感情罢了,当他不再瞥见她的时候,这类豪情便不再有了;但是固然班纳特夫人在她被劝说的时候也承认景象或许就是如此,她还是要把这牢骚每天发上一顿。她现在最大的安抚,就是彬格莱先生到了夏天时必然会返来的。
“那么,你把这件事情也归到这类启事中去了?”
彬格莱蜜斯又来了一封信,把疑虑消弭了。信中劈脸第一句就说,他们统统的人本年夏季要在伦敦过冬是肯定无疑的了,信在结束的时候,是替他哥哥报歉,说他在分开乡间之前未能偶然候去问候他哈福德郡的朋友,非常遗憾。
“那么,你是对峙以为,他的姐妹们影响了他的行动了。”
“没错,这此中另有他的朋友达西先生。”
唯有班纳特蜜斯觉得,这件事内里能够有蹊跷,还未曾为哈福德郡这儿的人们所晓得;她的和顺、慎重和坦诚的脾气,老是给事情留下余地,以为有产生曲解的能够――但是其他统统的人都把达西先生看作是最坏的人了。
“啊!真但愿母亲能节制一点儿她本身就好啦,她底子设想不到,她如许老是提起他,是多么的伤我的心。不过,我是不会去抱怨的。这痛苦不成能悠长。他就会被健忘的,我们还将会像畴前一样的。”
伊丽莎白不成可反对如许的一种欲望;从这今后,彬格莱先生的名字在她们两人之间,便很少再被提起了。
但愿消逝了,完整地消逝了;在吉英勉强持续读下去时候,除了写信人的那种装出来的亲热,她从信中再也得不到甚么安抚了。对达西蜜斯的歌颂占有了信中的首要篇幅。达西蜜斯的诸多的诱人之处又被夸夸其谈了一顿。卡罗琳对劲地吹嘘她俩之间的密切友情正与日俱增,还大言不惭地预言,她在上封信中所谈到的那些但愿都会实现。她也非常欢畅地提到,她哥哥现在是达西先生家里的常客,提达到西要购买新家具的打算。
“如许一来,男人们更该感觉他们欺哄人是得理的啦。”
“是的;我把它归入最后的一个启事。如果我再持续讲下去,我就该说出我对你所尊敬的那些人的观点,来叫你不欢畅啦。以是趁现在还不晚,让我住嘴吧。”
“如果他们是用心如许做,他们当然是不对了;不过我却不以为,天下上真像有些人所设想的那样,是充满了战略。”
“我不得不以为,你说他们两小我时,说话有些过分火了,”吉英答复说,“我但愿当你看到他们将来的幸运时,你就会信赖你是有点过甚啦。不过这件事我们已经谈得够多的了。你刚才还模糊提到一件别的事。你说过你碰到了两件事。我不会去曲解你的,敬爱的丽萃,不过我也要求你,不要以为 那小我就该遭到怒斥,不要说你对他的观点已经变坏了,免得叫我感到痛苦。我们千万不能这么快就以为,我们是遭到了别人成心的伤害。我们不能等候,一个敬爱的年青小伙子总会是那么的事事谨慎,事事考虑得全面。棍骗了我们的不是别的甚么,常常是我们本身的虚荣心。女人们总觉得,别人对她们的歌颂里有着更多的含义。”