上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《傲慢与偏见1》 1/1
上一章 设置 下一页

第13章[第1页/共3页]

在茶点用完以后,赫斯特先生提示他的小姨子不要忘了牌局――却也徒然,因为彬格莱蜜斯已暗里体味达到西先生不想打牌。不一会儿,赫斯特先生乃至发明,他的公开发起也遭到了回绝。彬格莱蜜斯向他切当地表白,没有一小我想要玩牌,在场的人的沉默不答仿佛也在证明着这话的精确。是以,赫斯特先生只得躺在一只沙发上,睡他的觉了。达西拿起了一本书,彬格莱蜜斯见此也拿起一本书来;赫斯特夫人在玩弄着本身的手镯和戒指,也不时地在她兄弟和班纳特蜜斯的说话中插上几句。

伊丽莎白感到有点不测,不过顿时就同意了。彬格莱蜜斯对伊丽莎白这般客气的目标果然达到了,达西先生抬开端来。他对伊丽莎白也情愿如许做,感到很新奇,就像伊丽莎白对彬格莱蜜斯会邀她踱步,也感觉新奇一样,他不由自主地合上了手中的书籍。两位密斯也邀他插手进她们的行列,他回绝了,并且说他想她们之以是要如许做,不过出于两个动机,而他若要插手出来的话,对这此中的任何一个动机都会是一种滋扰的。彬格莱蜜斯孔殷地想弄明白他说这话的意义,便问伊丽莎白她是否晓得他这番话的意义。

“是的,虚荣的确是一种缺点。不过,高傲――如果是人真正聪明的话,高傲将总会遭到很好的标准的。”

没有人接她的话茬儿。跟着她又打了个哈欠,把书扔在一边,眼睛在屋子里四下看着,想找寻点甚么乐子;在听得她的哥哥主子纳特蜜斯提到停止舞会的事时,她俄然转过了身子向着他说:

“如果能用一种分歧的体例来召开舞会,”她答复说,“我或许会对它们更喜好一些;在现在舞会法度安排的老套里,有些东西叫人非常的烦厌和讨厌。如果把它的首要法度改一改,用说话来代替跳舞,那必然就会显得公道很多了。”

“或许,没有任何一小我能做到你所说的这一点。不过,因为这些缺点常常把一个聪明人置于好笑的境地,以是尽量地制止犯这些弊端恰是我这平生所寻求的。”

“嗨,查利斯,你要筹算在尼塞费尔德停止舞会吗?――我劝说你,在你决定之前,还是先收罗一下在场各位的定见吧;如果我们中间在坐的一些人,要不是以为插手如许的舞会宁毋是一种享福而不是一种悦愉的话,那我就是大错特错了。”

“伊丽莎・班纳特蜜斯,听我说,学我的模样,在屋子里走上几遭吧。――我敢说,在一种姿式久坐以后,这很能提提神的。”

但是当男人们出去后,吉英便不再是首要的重视工具了。彬格莱蜜斯的眼睛顿时落到了达西身上,还没等达西走近到她这边来,她就急着要向他说甚么了。达西径直走到班纳特蜜斯面前,客气地庆祝她身材复原;赫斯特先生也微微地向她躬了躬身子,说他“非常的欢畅”;不过,要说到豪情的逼真和热烈,还是要数彬格莱的问候。他欢畅得甚么似的,又号召这又号召那。在头半个小时里,他忙呼着火里添柴,担忧她一下子适应不了这儿的温度;吉英还服从了他的奉劝移到火炉这边来,如许离门就远了一些。在这以后他才在她中间坐下,尽顾和她聊了起来。伊丽莎白在劈面的角落里做活计,把这统统都欢畅地看到了眼里。

“这的确是一种缺点!”――伊丽莎白大声说,“不能消弭的痛恨情感的确是脾气上的一种暗影。不过,你挑选你的缺点,挑选得很好。――对如许的缺点,我可真是不肯去讽刺。你放心好了。”

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X