《论语》[第1页/共64页]
④遂:已经完成,胜利。
【原文】
南容几次朗读“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不成为也”的诗句。孔子把侄女嫁给了他。
②屏(bǐng丙):摈弃,解除。
【原文】
孔子说:“君子恨死去今后,还没有令人称道的申明。”
曰:“二,吾犹不敷,如之何其彻也?”
③夫子:文中指公叔文子。
子谓颜渊曰:“惜①乎!吾见其进也,未见其止也。”
孔子到了武城,听到传来乐曲的弹奏声。孔子浅笑说:“杀鸡那里用得牛刀?”子游答复说:“之前我听您白叟家说过:‘为官者学习礼乐的事理就会爱人,浅显人学习了礼乐的事理就轻易调遗。’”孔子说:“门生们!刚才子游说的话是对的,我前面说的话不过是开个打趣罢了!”
尧曰第二十
①曾子:姓曾,名参(shēn身),字子舆,春秋期间鲁国人,孔子的对劲弟子。②三省(xǐng醒):三,约数。指多次省察。③信:讲信誉。④传:传授,这里指教员传授的知识和技艺。
【原文】
②軏:音yuè,当代小车辆辕前面横森上的木销子。没有輗和軏。车就不能走。
樊迟问知。子曰:“民之义①,敬鬼神而远之②,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
【注释】
【原文】
子曰:“质胜文则野①,文胜质则史②。文质彬彬③,然后君子。”
【注释】
④迂:陈腐。
【译文】
叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更贤。”
【原文】
子曰:“攻①乎异端②,斯害也已。”
孔子说:“无所作为,天下天然承平,只要舜么!舜何为么呢?只见他恭恭敬敬,南面就天子之位罢。”
【原文】
【原文】
【译文】
【译文】
孔子说:“父母活着,不出远门,如果不得已要出游,也必须有必然的去处。”
【译文】
【译文】
①子张:姓颛孙名师,字子张,孔子的门生。
子曰:“出则事公卿①,入则事父兄,丧事不敢不勉②,不为酒困,何有于我哉?”
②比:音bì,勾搭。
【译文】
鲁哀公问:“如何才气使百姓从命呢?”孔子答复说:“汲引朴重忘我的人,不选用险恶的人,老百姓就会从命统治;反之,老百姓不会从命统治。”
①如礼何:“如……何”是当代常用句式,当中普通插入代词、名词或别的词语,意义是“把(对)……如何样(如何办)”。
【原文】
【译文】
【译文】
【译文】
子游曰:“事君数①,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”
【注释】
【原文】
⑤阙:同“缺”,存疑的意义。
原壤叉开双腿坐着等候孔子。孔子骂他说:“年幼的时个,你不讲孝悌;长大了又没有甚么值得一提的成绩;老而不死,真是个祸害。”说着,用拐杖敲他的小腿。
【注释】
孔子说:“南边有句鄙谚:‘人做事如果没有恒心,不成以当巫医。’这句话说得真好啊!”“人不能悠长地保持自已的德行,免不了要蒙受热诚。”孔子说:“这句话就是说,没有恒心的人用不着去占卜了。”
【原文】
【原文】
【注释】
①牢:姓琴,名牢,字子开,一字子张,春秋期间卫国人,孔子的门生。②试:被任用,即仕进。③艺:技艺。
【原文】
【原文】
【注释】
②善居室:长于办理经济,居家过日子。