《隋书・杨秀传》白话文版[第1页/共2页]
太子杨广偷偷地作了木偶人,写上皇上和汉王的姓名,捆上手,用钉钉在心上,然后让人埋在华山之下,再让杨素装模作样挖出来。
凡此十罪,灭天理,逆人伦,你都作了,坏到了顶点。
皇太子是你的兄长,按长幼挨次也当立他。
胡编京师有甚么妖异,以证明父亲兄长有灾。
你藐视皇宫和太子宫,等着这里产生灾害。
妒忌小弟,无恶不为,无孔怀之情。
杨广又以杨秀的口气作檄文,说:“逆臣贼子,专门玩弄权益,陛下大要被骗天子,实在甚么都不晓得。”然后陈述兵甲如何强大,说是要“指期问罪”。
宇文明及杀了炀帝后,想立杨秀为天子,大伙商讨,分歧意。
妄造蜀地有甚么吉利,以申明你有甚么吉祥。
高祖对群臣们说:“粉碎我的法度的,必然是我的子孙吧?如同猛兽,别的东西不能害它,反被毛里的小虫所损食。”因而分了杨秀的兵权。
是以对群臣说:“要把杨秀杀死在大街上,以向百姓报歉。”因而命令杨素、苏威、牛弘、柳述、赵绰等人给他定罪。
皇上常对献皇后说:“秀儿必定没个好成果。
你胡说青城出贤人,想用本身当其位。
你专门奉养妖邪,这是顽..的赋性。
仁寿二年(602),调杨秀回京师,皇上见了他,不与他说话。
杨秀既被囚禁,愤激不已,不知做甚么才好,因而上表说:“我因为荣幸,成为皇上的儿子,承蒙父母扶养长大,九岁就获得了繁华繁华,只知繁华吃苦,从未恐忧过。
只怕我长辞人间,永归地府,伏请父皇,赐我怜悯,在我死之前,让我与我的儿子爪子见上一面。
杨秀有胆气,面貌魁伟,长髯丰额,多有技艺,很为朝臣所惮服。
还说要请华山的慈父圣母的神兵九亿万骑,收杨谅的灵魂,闭在华山之下,不让灵魂散开。
元衡回京师后,为杨秀要求增加摆布,皇上不准可。
不久,转封于蜀,授为柱国、益州刺史,总管二十四州诸军事。
不料天恩还可让我不足漏,到现在这境地,我才晓得愚心不成放纵,国法不成冒犯,我抚心问罪,真是来不及改过改过。
杨秀,是高祖的第四个儿子,开皇元年(581),立为越王。
到兄弟们当时,他必定造反。”兵部侍郎元衡出使到蜀,杨秀与元衡深深地交好,要求给他增派摆布。
你装神弄鬼,又说你可惜不能入主东宫。
我有甚么反面,你便等着,希冀我死了,你就起异心。
你却冒犯法纪,心胸歹意,幸祸乐灾。
陛下的儿子未几了,何必弄到这个境地?蜀王生性朴重,现在他被重责,恐怕他会他杀。”皇上大怒,要割他的舌头。
怀着非分之想,对兄长猖獗毒心,这是悖弟的行动。
我活着,自当没甚么担忧的。
杨秀赔罪说:“我接受国恩,出京当藩王,不能遵循法律,真是罪该万死。”皇太子杨广和诸王都在朝廷上堕泪,代杨秀赔罪。
你包容犯警之徒,交结异端分子。
你诈称益州呈现了龙,假托是甚么好兆头。
一年多后作罢。
杨广把这篇“檄文”放在杨秀的文集当中,然后上告高祖。
皇上说:“昔日秦王华侈财物,我用父道经验他。
炀帝即位后,还是监禁他。
我还想兼顾有术,竭尽余生,稍稍酬谢一下父母的哺育之恩。
你多杀无辜,这是豺狼的暴行。
大将军刘哙讨伐西爨时,高祖令上开府杨武通率部跟着进步。
你孤负了我的重托,是个不成器的东西。