《天工开物 中篇 膏液》译文[第1页/共5页]
法具
人们运东西到别处去,依托的是船和车。车轴只要有少量的光滑油,车轮子就能矫捷转动起来;船身有了一石的油灰,裂缝便能够完整弥补好。没有油脂在此中起感化,船和车也就没法通行了。乃至切碎的蔬菜入锅烹调,如果没有油,就比如婴儿没有奶吃而哭泣一样,都是不可的。如此看来,油脂的服从岂止范围于一个方面呢?
③于何禀度:从那边被付与。
④车得一铢而辖转:车只需用一点点油膏于轴上便能够转动。
①璺(wèn)拆:开裂破散。
⑤舟得一石而罅完:舟船只需用上百斤油便能够把全数裂补缀好。
①广信郡:江西广信府,今江西上饶地区。
【译文】
其皮油造烛,截苦竹筒两破,水中煮涨(不但是粘滞)。小篾箍勒定,用鹰嘴铁杓挽油灌入,即成一枝。插心于内,瞬息解冻,捋箍开筒而取之。或削棍为模,裁纸一方,卷于其上而成纸筒,灌入亦成一烛。此烛任置风尘中,再经寒暑,不敝坏也。
【注释】
凡胡麻与蓖麻子、樟树子,每石得油四十斤。莱菔子每石得油二十七斤(甘美非常,益人五脏)。芸苔子每石得三十斤,其耨勤而地沃、榨法精到者,仍得四十斤(陈历一年,则空内而无油)。茶子每石得油一十五斤(油味似猪脂,甚美,其枯则止可种火及毒鱼用)。桐子仁每石得油三十三斤。桕子分打时,皮油得二十斤,水油得十五斤,混打时共得三十三斤(此须绝净者)。冬青子每石得油十二斤。黄豆每石得油九斤(吴下⑤油食后,以其饼充豕粮)。菘菜籽每石得油三十斤(油出清如绿水)。棉花子每百斤得油七斤(初出甚黑浊,澄半月清甚)。苋菜籽每石得油三十斤(味甚甘美,嫌性冷滑)。亚麻、大麻仁每石得油二十余斤。此其大端,其他未穷究实验,与夫一方已试而他方未知者,另有待云。
用皮油制造蜡烛是江西广信郡初创的。把干净的乌桕子全部放入饭甑里去蒸煮,蒸好后倒入臼内舂捣。臼约一尺五寸深,碓身是用石块制造的,不消铁嘴,而采纳深山中坚固而细滑的石块制就。琢成后重量限定四十斤,上部嵌在平横木的一端,便能够舂捣了。乌桕子核外包裹的蜡质舂过今后全数脱落,挖起来,把蜡质层筛掉放入盘里再蒸,然后包裹入榨,体例同上。乌桕子内里的蜡质脱掉队,内里剩下的核子就是黑子。用一座不怕火烧的冷滑小石磨(这类磨石也是从广信的深山中找到的),四周堆满烧红的炭火加以烘热,将黑子逐把投入快磨。磨破今后,就用电扇掉黑壳,剩下的便满是红色的仁,如梧桐子一样。将这类白仁碾碎上蒸以后,用前文所述的体例包裹、入榨。榨出的油叫做“水油”,非常清澈,装入小灯盏中,用一根灯芯草便可扑灭到天明,其他的清油都比不上它。拿它来食用并不对人有伤害,但也会有些人不放心,宁肯不食用。
【评析】
人间负重致远,恃有舟车。乃车得一铢而辖转④,舟得一石而罅完⑤,非此物之为功也不成行矣。至菹蔬之登釜也,莫或膏之,犹啼儿之失乳焉。斯其服从一端罢了哉?
④宛凿:弧形凿。
凡油供馔食用者,胡麻(一名脂麻)、莱菔子、黄豆、菘菜籽(一名白菜)为上。苏麻(形似紫苏,粒大于胡麻)、芸苔①子(江南名菜籽)次之,茶②子(其树高丈余,子如金罂子,去壳取仁)次之,苋菜籽次之,大麻仁(粒如胡荽子,剥取其皮,为绰索用者)为下。