上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《丫还是女生的!气煞我也!》 1/1
上一章 设置 下一页

《天工开物 中篇 膏液》译文[第1页/共5页]

②以红火矢围壅煅热:用烧红的柴炭围满石磨使其变热。

脂麻和蓖麻子、樟树子,每石能够榨油四十斤。莱菔子每石能够榨油二十七斤(味道很好,对人的五脏很无益)。油菜籽每石能够榨油三十斤,如果除草勤、泥土肥、榨的体例又恰当的话也能够榨四十斤(安排一年后,籽实就会内空而变得无油)。茶子每石能够榨油十五斤(油味像猪油一样好,但获得的枯饼只能用来引火或者药鱼)。桐子仁每石能够榨油三十三斤。桕树子核和皮膜分开榨时,便能够获得皮油二十斤、水油十五斤,混和榨时则能够得桕混油三十三斤(子、皮都必须洁净)。冬青子每石能够榨油十二斤。黄豆每石能够榨油九斤(江苏南北和浙江北部一带取豆油食用,豆枯饼则作为喂猪的饲料)。明白菜籽每石能够榨油三十斤(油清澈得仿佛绿水一样)。棉花子每一百斤能够榨油七斤(刚榨出来时油色很黑、浑浊不清,安排半个月后就很清了)。苋菜籽每石能够榨油三十斤(味甘适口,但嫌冷滑)。亚麻仁、大麻仁每石能够榨油二十多斤。以上所列举的只是大抵的环境罢了,至于其他油料及其榨油率,因为没有停止深切考查和实验,或者有的已经在某个处所实验过而尚未推行的,那就有待今后再停止补述了。

②织女燃薪、墨客映雪,所济成何事也:燃薪以织,映雪以读,实际上是无济于事的。意义是夜织夜读,是不能没有油灯的。

【译文】

人间负重致远,恃有舟车。乃车得一铢而辖转④,舟得一石而罅完⑤,非此物之为功也不成行矣。至菹蔬之登釜也,莫或膏之,犹啼儿之失乳焉。斯其服从一端罢了哉?

若水煮法,则并用两釜。将蓖麻、苏麻子碾碎,入一釜中,注水滚煎,其上浮沫即油。以杓掠夺,倾于干釜内,其下慢火熬干水气,油即成矣。然得油之数毕竟减杀。北磨麻油法,以粗麻布袋捩绞,其法再详。

其皮油造烛,截苦竹筒两破,水中煮涨(不但是粘滞)。小篾箍勒定,用鹰嘴铁杓挽油灌入,即成一枝。插心于内,瞬息解冻,捋箍开筒而取之。或削棍为模,裁纸一方,卷于其上而成纸筒,灌入亦成一烛。此烛任置风尘中,再经寒暑,不敝坏也。

【原文】

④车得一铢而辖转:车只需用一点点油膏于轴上便能够转动。

④宛凿:弧形凿。

宋先生说:天然界的运转之道是平分日夜,但是人们却夜以继日地劳动,莫非只是爱好劳动而讨厌安适吗?让纺织女工在柴火的晖映下织布,读书人借助于雪的反光来读书,这又能做得成甚么事呢?草木的果实当中含有油膏脂液,但它是不会本身流出来的。要仰仗水火、木石来加工,然后才气倾泻而出。人的这类聪明和技能,真不知是从那里得来的!

【注释】

木的中间挖空多少要以木料的大小为准,大的能够装下一石多油料,小的还装不了五斗。做油榨时,要在中空部分凿开一条平槽,用弯凿削圆高低,再鄙人沿凿一个小孔。再削一条小槽,使榨出的油能流入接管器中。平槽长约三四尺,宽约三四寸,大小按照榨身而定,没有必然的格局。插入槽里的尖楔和枋木都要用檀木或者柞木来做,其他木料分歧用。尖楔用刀斧砍成而不需求刨,因为要它粗糙而不要它光滑,以免它滑出。撞木和尖楔都要用铁圈箍住头部以防披垂。

榨具已清算,则取诸麻菜籽入釜,文火慢炒(凡桕、桐之类属树木生者,皆不炒而碾蒸),透出香气,然后碾碎受蒸。凡炒诸麻菜籽,宜铸平底锅,深止六寸者,投子仁于内,翻拌最勤。若釜底太深,翻拌疏慢,则火候交伤,减丧油质。炒锅亦斜安灶上,与蒸锅大异。凡碾埋槽土内(木为者以铁片掩之),其上以木杆衔铁陀,两人对举而椎之。本钱广者则砌石为牛碾,一牛之力可敌十人。亦有不受碾而受磨者,则棉籽之类是也。既碾而筛,择粗者再碾,细者则入釜甑受蒸。蒸气腾足,取出以稻秸与麦秸包裹如饼形,其饼外圈箍,或用铁打成,或破篾绞刺而成,与榨中则寸相符合。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X