《天工开物 下篇 珠玉》译文2[第3页/共5页]
附:玛瑙水晶琉璃
⑥惧中官开采:明朝天子以寺人监各地矿、税等事,所到横征暴敛,民不聊生,故地有异产,俱不敢上闻,恐减轻本地百姓承担。
【注释】
②原文作“钩结”,按钩(ɡōu)为钩之异体字,与原注“音扣”相违。疑此为“釦(kǒu)结”,钿又为扣之异体字,则实为“扣结”,即纽扣。
③夹胎玛瑙:正视莹白、侧视血红色的一物二色的玛瑙。
琉璃石,与中国水晶、越南火齐类别不异,一样都是透明清澈的,但是它不产于我国中原地区,而是产在我国西部少数民族地区。这类石头五种色彩都很齐备,汉族群众很爱好它,便竭尽人的技能来停止仿造。因而有的将砖瓦加上釉料来烧成黄绿色,叫做琉璃瓦;也有的把羊角煎化,做成油罐和烛罩,叫做琉璃碗;另有的把硝与铅化合做成珠子,并用铜线穿起来做成琉璃灯;有的用上述质料烧炼以后将其捏成薄片,制成琉璃瓶和琉璃袋(所用的硝石取自粗硝煎炼时结在上面的马牙硝)。这类种色彩,都能够用颜料汁肆意涂染。琉璃灯与琉璃珠,都是淮河以北的山东人制作的,因为本地出产硝石。
附:玛瑙、水晶、琉璃
⑤锦江玛瑙:有锦花的红玛瑙。原文作“锦红玛瑙”,查作者所引《本草纲目》卷八《玛脑》条,则作“绵江马瑙”,故从《纲目》校改。
【原文】
【译文】
凡珠玉、金银胎性相反。金银受日精,必沉埋深土结成。珠玉、宝石受月华,不受寸土袒护。宝石在井,上透碧空,珠在重渊,玉在峻滩,但受空明、水色盖上。珠有螺城,螺母居中,龙神保护,人不敢犯。数应出世用者,螺母推出人取。玉初孕处,亦不成得。玉神推徙入河,然后恣取,与珠宫同神异云①。
【译文】
①玛瑙:一种隐晶体石英或石髓Chalcedony,即各种二氧化硅SiO&2的胶溶体,有色层或云状层。玛瑙Agate用作次等宝石,有很多种类,实际上它既是石又是玉或介于石玉之间。
①同李时珍《本草纲目》中关于松脂变虎魄及虎魄拾芥的出色阐述比拟,这里一大段神怪之谈倒是该当删去的。
珠玉与金银的天生体例相反。金银受日精,必然埋在深土内构成;而珠玉、宝石则受月华,不要一点泥土袒护。宝石在井中直透青空,珠在深水里,而玉在险要湍急的河滩,但都受着敞亮的天空或河水覆盖。珠有螺城,螺母在内里,由龙神保护,人不敢犯。那些必定利用于人间的珠,由螺母推出供人取用。在本来孕玉的处所,也没法律人靠近。只要由玉神将其推迁到河里,才气任人采纳,与珠宫同属神异。
【译文】
凡琉璃石,与中国水精、占城火齐⑦其类不异,同一精光亮透之义。然不产中国,产于西域。其石五色皆具,中华人艳之,遂竭人巧以肖之。因而烧瓴甋⑧转釉成黄绿色者曰琉璃瓦。煎化羊角为盛油与笼烛者为琉璃碗。合化硝、铅泻珠铜线穿合者为琉璃灯。捏片为琉璃瓶袋(硝用煎炼,上结马牙者)。各色颜料汁任从点染。凡为灯、珠皆淮北齐地人,以其地产硝之故。
凡中国产水晶①,视玛瑙少杀。今南边用者多福建漳浦产山名宝穴,北方用者多宣府黄尖山产,中土用者多河南信阳州玄色者最美与湖广兴国州潘家山产。玄色者产北不产南。其他山穴本有之,而采识未到,与已经采识而官司严禁封闭如广信惧中官开采之类者,尚多也。凡水晶出深山穴内瀑流石罅当中。其水经晶流出,日夜不竭,流出洞门半里许,其面尚如油珠滚沸。凡水晶未离穴时如绵软,见风方坚固。琢工得宜者,就山穴成粗坯,然后持归加功,省力十倍云。