第207章 轰动!关于汉语言博大精深的示例![第1页/共2页]
演讲以后,有人发问,这也算得是一件普通的事。
“译文是如许的:子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之。子言偕老。吾所畏之。”
他感觉本身根基上能够下去了。该说的已经说完,再站在这里也没甚么太粗心义。
在这小县城的高中,英语听力能过得去的人,真的是少之又少。即便是英语教员,有很多也都不善于口语,把握的是标准的哑巴英语。
肖飞微微一笑说:“感激大师的共同,刚才有位同窗发问,让我申明一下汉说话笔墨广博高深的详细表示,那我就为大师举个例子,信赖通过如许一个例子,大师就能对汉说话的丰富多彩有一个很直观的熟谙。”
肖飞点点头,脑筋里俄然想到了一个例子,感觉将之讲出来必然很成心机,信赖也将大大地动撼一下这会堂里的统统人。
“说的是英语吧?可完整听不懂啊。”
itrains.
叶方伟说没有了。
肖飞微微一笑,接着说道:“接下来再跟大师说个《离骚》版的,它是这么翻译的:君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。”
“是!”
肖飞站在台上,很温馨地浅笑着,看乱哄哄的群情的人群。
肖飞只好谦恭地答复着,尽能够地满足每小我的发问。
朱旺年就宣布散会。
thi私s诱saythat.
诱saythat诱l诱r
现场再次响起惊涛骇浪普通的热烈掌声。
肖飞顿了顿,随后的,从嘴里吐出一串串流利的英文。
人们几近是异口同声地大声答复着。
诱saythat诱lovethesun,but诱ind
“算了吧。你没看到吗?王馨平的眉头皱得都成个大疙瘩了,他必定也没听懂。还是听肖飞解释吧。”
肖飞笑道:“大师晓得,就这么一首英语小诗,用汉语来翻译有多少种翻译体例吗?我能够明白地奉告大师。起码稀有十种!”
话说,这还是肖飞第一次当众展露本身,此前,他一向是比较低调的,根基不爱抛头露面,今儿这一首英文小诗的多种中文翻译被肖飞丢出来,算是让人们熟谙到了肖飞的急智和才调横溢。
不过,肖飞刚要跟王非他们一块往出走,就被一帮子门生围住,七嘴八舌地问着他各种题目。
肖飞正筹算下去,前排一个女生俄然高高举起了手,大声地向着他发问:“肖飞,你刚才说,汉说话是天下上最丰富多彩最广博高深的说话笔墨,我想叨教,这个首要表示在哪一点,你能申明一下吗?”
在接下来的时候里,肖飞又讲了甚么七言绝句版、七律版、吴语版、河南边言版、文艺版的翻译。
朱旺年见肖飞走下去,他又重新走下台总结了几句话,然后,毕恭毕敬地扣问叶县长另有没要说的话。
indblos.
“肖飞,下一个翻译版本呢?说来听听啊!”有人迫不及待地大声喊着。
“哗哗哗”
“翻译得太好了,我喜好!”
大师一听。嘿!别说,还真是满满的一股诗经里的诗歌的味道。这翻译真的是太牛了,充分表现了肖飞的笔墨功力。
肖飞讲完这句,微微鞠了一躬,回身向着台下而去。
肖飞的这一小段英语震了在场的统统人。
不管如何说,明天肖飞所讲的这一番话打动了现场合有人们的心。
“以是,我最后要送大师的一句话是:写作时绝对不要被任何条条框框的东西所限定,只要突破那些束缚你的窠臼,你才气获得凤凰涅槃式的重生,这就比如《倚天屠龙记》小说里张三丰教张无忌练太极的那一段,练到忘记统统的固有招式,然后你才气达到‘无招胜有招’的终究境地。”肖飞总结道。