第32章[第2页/共3页]
1佛兰德,中世纪伯爵领地,包含今比利时的东、西佛兰德省和法国北部部分地区,布衣素以乐天著称。
这小生射中间,有的是多余的精力,欢乐,与高傲!多么充分的元气!他的身心老是在跃动,飞舞回旋,教他喘不过气来。他象一条小壁虎日夜在火焰中跳舞。一股永久不倦1的热忱,对甚么都会镇静的热忱。一场狂乱的梦,一道飞涌的泉水,一个无穷的但愿,一片笑声,一阕歌,一场永久不醒的沉浸。人生还没有拴住他;他随时躲过了:他在无垠的宇宙中泅水。他多幸运!天生他是幸运的!他经心全意的信赖幸运,拿出他统统的热忱去寻求幸运!……
1欧洲俗谚谓此种壁虎能在火中腾跃不受灼伤。
天已大明,
但是人生很快会教他屈就的。
他不是一个好人,而是一个半好的人,这或许更糟;他生性脆弱,没有一点儿脾气,没有毅力,还自发得是慈父、孝子、贤夫、善人;或许他真是慈父孝子等等,如果要做到这些,只要有种婆婆妈妈的美意,只要象植物似的,爱家人
最奇特的是,他固然象约翰.米希尔一样老是讲究当众的态度,固然谨慎翼翼的尊敬社会的陈规,可始终有些跌跌撞撞的,出岂不料的,糊里胡涂的表示,令人家看了都说克拉夫脱家里的人总带些疯颠。最后那还没有甚么坏处;仿佛这类古怪劲儿恰是大师说他有天赋的证据;因为在明理的人看来,一个浅显的艺术家决不会有这类征象。但是不久,大师看出了他的癫狂的性子:首要的来源是杯中物。尼采说酒神是音乐的上帝,曼希沃不知不觉也是这么想;不幸他的上帝是无情的:它不但不把他所贫乏的思惟赐给他,反而把他独一的一点儿也拿走了。攀了那门大众以为荒唐,以是他也以为荒唐的婚事今后,他愈来愈没有节制了。他不再勤奋,坚信本身的技能已经高人一等,成果把那点儿高人一等的本领很快的就丢了。别的吹奏家接踵而至,给大众捧了出来;他看了非常痛心;但他并不抖擞力追,倒反更加悲观,和一伙酒友把敌手诽谤一顿算是抨击。他凭着那种荒诞的高傲,满觉得能够秉承父亲作乐队批示;成果是任命了别人,他觉得受了毒害,便装出怀才不遇的神情。老克拉夫脱的名誉,使他在乐队里还保住提琴师的职位;但教课的差事差未几全数丢了。这个打击当然伤害了他的自负心,但特别影响到他的财路。几年以来,因为时运不济,家庭的支出已经减少很多。颠末端真正充足的日子,窘境来了,并且一天一天的减轻。曼希沃只是不睬会;他在装潢与享用方面并不是以少花一文。