第43章 四十三个黑黑[第1页/共3页]
道能够说,但不是凡是所说的道。名能够起,但不是凡是所起的名。
是以贤人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为有为,则无不治。
【翻译】:
【翻译】:
揉合黏土制成器皿,上面有空的处所,才有器皿的用处(能包容)。
知名六合之始;驰名万物之母。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
【翻译】:
运用心智,谁能因应天意、如雌随雄呢
【老子・第二章】
最高的善像水一样。水长于滋养万物,而不与万物相争。它处身于世人所讨厌的处所,以是跟道很附近。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
居身,安于卑贱;用心,安好深沉;来往,有诚有爱;言语,信实可靠;为政,天下归顺;做事,大有才气;行动,符合时宜。唯有不争不竞,方能无过无失。
以是贤人掌管万民,是给他们内涵的充分,不是给他们外在的愉悦。据此而弃取。
繁华而骄,自遗其咎。
多言数穷,不如守中。
【老子・第十一章】
天长地久。六合以是能长且久者,以其不自生,故能长生。
涤除玄鉴,能如疵乎?
明白通达,谁能超出人智、摆脱知识呢
实有与虚无只是说法分歧,二者实际上同出一源。这类同一,就叫做玄秘。玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奇妙的泉源。
【老子・第一章】
【注释】:
【翻译】:
是以圣报酬腹不为目,故去彼取此。
【翻译】:
那缔造并哺育这个天下的,他缔造哺育并不强行占有,他无所不为却不自恃其能,他是万物之主而不肆意宰制。这真是深不成测的恩德啊!
【翻译】:
谁能洗净内心的邪念,透亮如明镜呢
不尚贤,使民不争;不贵可贵之货,使民不为盗;不见可欲,使民气稳定。
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓六合根。绵绵若存,用之不勤。
以是,贤人掌管万民,是使他们内心谦虚,腹里饱足,血气淡化,筋骨强健。人们常常处于不求知、无所欲的状况,那么,即便有矫饰聪明的人,也不能胡作非为了。顺从有为之道,则没有不承平之理。
此二者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
为房屋安窗户,窗户有空的处所,才对房屋有效处(取亮光)。
六合之间,不正像一个冶炼的风箱吗虚静而不穷尽,越动而风越多。
持而盈之,不如其已;
【老子・第六章】
是以贤人后其身而身先;外其身而身存。非以其忘我邪故能成其私。
【老子・第八章】
埏埴觉得器,当其无,有器之用。
【老子・第七章】
抓在手里冒尖儿流,骄傲自溢,不如罢了吧。
金玉合座,莫之能守;
不崇尚贤达之辈,方能使世人停止争斗。不看重珍奇财宝,方能使世人不去盗窃。不引发邪情私欲,方能使世人安静安稳。
繁华而骄,是自取灾害啊!
揣而锐之,不生长保。
六合之间,其犹橐龠乎?虚而不平,动而愈出。
【翻译】:
千锤百炼的锋芒,也长不了的。
生之蓄之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
三十根辐条集合在车轴穿过的圆木上,圆木有空的处所,才对车有效处(可行走)。
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
天门开阖,能为雌乎?