第3章 搜神记卷一(2)[第2页/共4页]
【注释】
葛玄使神通
①饷遗:奉送。
②熇((xiāo))厉:酷热。
左慈,字元放,庐江人。少年时就有神通。曾是曹操的座上客,曹操笑着对众来宾说:“明天高朋满座,山珍海味都筹办得齐备了,只差吴淞江的鲈鱼。”元放说:“这事好办。”因而他要了一个铜盘,盛满水,用竹竿挂上鱼饵在盘中垂钓,一会儿,就从盘中钓出一条鲈鱼来。曹操鼓掌喝采,插手宴会的人都感到非常诧异。曹操又说:“一条鱼不敷以接待大师,能钓来两条就好了。”因而元放又加了鱼饵在盘中垂钓,一会儿,又钓出一条鱼来。两条鱼都有三尺多长,新奇敬爱。
公便自前脍③之,周赐座席。公曰:“今既得鲈,恨无蜀中生姜耳。”放曰:“亦可得也。”公恐其近道买,因曰:“吾昔令人至蜀买锦,可敕人告吾使,使增市二端。”人去,斯须还,得生姜。又云:“于锦肆下见公使,已敕增市二端。”
④赉:持,拿。
【注释】
尝与吴主坐楼上,见作请雨土人,帝曰:“百姓思雨,宁肯得乎?”玄曰:“雨易得耳!”乃书符着社中,瞬息间,六合晦冥②,大雨流淹。帝曰:“水中有鱼乎?”玄答信符掷水中,斯须,有大鱼数百头。令人治之。
④弗:不,没有,表否定。
左慈字符放,庐江人也。少有神通。尝在曹公座,公笑顾众宾曰:“本日高会,珍羞①略备。所少者,吴松江②鲈鱼为脍。”放曰:“此易得耳。”因求铜盘,贮水,以竹竿饵钓于盘中,斯须,引一鲈鱼出。公大拊掌,会者皆惊。公曰:“一鱼不周坐客,得两为佳。”放乃复饵钓之。斯须,引出,皆三尺余,生鲜敬爱。
左慈显神通
葛玄字孝先,从左元放受《九丹液仙经》①。与客对食,言及窜改之事。客曰:“事毕,先生作一事特戏者。”玄曰:“君得无即欲有所见乎?”乃嗽口中饭,尽变大蜂数百,皆集客身,亦不螫人。久之,玄乃张口,蜂皆飞入,玄嚼食之,是故饭也。又指蛤蟆及诸行虫燕雀之属,使舞,应节如人。冬为客设生瓜枣,夏致冰雪。又以数十钱令人散投井中,玄以一器于井上呼之,钱一一飞从井出。为客设酒,无人传杯,杯自至前,如或不尽,杯不去也。
徐光种瓜
【译文】
孙策①欲渡江袭许,与于吉俱行。时大旱,地点熇②厉,策催诸将士,使速引船。或身自早出督切,见将吏多在吉许。策是以激愤,言:“我为不如吉耶?而先趋附之。”便使收吉至,呵问之曰:“天旱不雨,门路晦涩,不时得过,故自早出。而卿分歧忧戚,安坐船中,作鬼物态,败吾部伍。今当相除。”令人缚置地上,暴③之,使请雨。若能感天,日中雨者,当原赦;不尔,行诛。俄而云气上蒸,肤寸而合;比至日中,大雨总至,溪涧盈溢。将士高兴,觉得吉必见原,并往庆慰,策遂杀之。将士哀惜,藏其尸。天夜,忽更兴云覆之。明旦往视,不知地点。
吴国孙策筹办渡江攻击魏国都城许昌,因而带着羽士于吉一起行军,当时气候非常干旱。他们所到之处热得短长,孙策就催促全部将士,让他们快一点牵引船只。有一天,他亲身一早出去催促,却瞥见将吏们都堆积在于吉那边。孙策为此非常活力,说:“我的号令莫非还不及于吉吗?你们倒先去凭借他!”就派人去抓于吉。于吉被抓来了,孙策责备他:“天干气燥,行路受阻,不晓得甚么时候才气度过江去,以是我每天夙起。但你却不为我分忧,放心坐在船中,装神弄鬼,涣散军心。明天该把你杀了!”就号令部下把他绑了放在地上暴晒,并号令他求雨。如果他能打动上天,中午下雨的话,就宽恕他;不然,就履行极刑。一会儿,云气蒸腾,逐步聚合。时近中午,滂湃大雨骤但是至,河道小溪都涨满了水。官兵们非常欢畅,以为于吉必然会被宽恕,就一起前去道贺慰劳。孙策却在这时把于吉杀了。众将士都很哀思惋借,一起清算了他的尸身。那天夜里,俄然有团云升起,把他的尸身挡住。第二天一早一看,于吉的尸身竟然不晓得到甚么处所去了。