上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一页 设置 下一页

第37章 搜神记卷十七(2)[第3页/共4页]

十多天后,那一大师子人全都死了,传闻,那家也姓陈。

庙神度朔君

②麑(jǐ):哺乳植物的一属,像鹿,腿细而有力,长于腾跃,皮很软能够制革。

筋竹长人

【译文】

后苏并邻家有神下,识君声,云:“昔移入湖,阔绝三年。”乃遣人与曹公相闻:“欲修故庙,地衰不中居,欲寄住。”公曰:“甚善。”治城北楼以居之。数日,曹公猎得物,大如麑②,大足,色白如雪,毛软滑敬爱。公以摩面,莫能名也。夜闻楼上哭云:“小儿出行不还。”公拊掌曰:“此物合衰也。”晨将数百犬,绕楼下,犬得气,抵触表里。见有物大如驴,自投楼下,犬杀之,庙神乃绝。

【译文】

①甑(zèng):当代蒸饭的一种瓦器。

顿丘魅物

【注释】

釜中白头公

【注释】

【译文】

曹公讨袁谭,令人从庙换千疋绢,君不与。曹公遣张郃毁庙。未至百里,君遣兵数万,方道而来。郃未达二里,云雾绕郃军,不知庙处。君语主簿:“曹公气盛,宜避之。”

【译文】

袁绍,字本初,占有冀州。有一个神物在河东呈现,号称度朔君,河东的百姓共同给它建了一座神庙。庙里设有主簿,前来祭奠的人非常多。清河郡太守蔡庸是陈留人,他也来神庙朝拜。蔡庸有一个儿子名叫蔡道,三十年前就已经归天了。度朔君在庙里摆酒宴接待蔡庸,并对蔡庸说:“你儿子早就到这里来了,他想见你。”公然,没过量久,蔡庸的儿子就来了。度朔君自称,他的父亲和祖父之前住在兖州。

秦瞻住在曲阿县彭皇田野,俄然有个像蛇一样的东西,俄然钻进他的脑袋。这条蛇刚来的时候,先闻闻味道,接着便从秦瞻的鼻孔中钻了出来,盘绕在他的头颅中。他感觉脑袋里轰轰作响,只闻声那蛇在脑筋里咂咂咂的吃食声,过了几天,这蛇钻出来爬走了。又过了不久,蛇又返来了,秦瞻立即用手巾缚住鼻子和嘴巴,但还是让蛇钻了出来。如许过了好几年,他也没有其他弊端,只是感觉头很重罢了。

【译文】

①咂咂:象声词,嘴在吮吸时收回的响声。

西晋惠帝永康元年,都城有人捉到了一只奇特的鸟,没有人能说出鸟的名字。赵王司马伦派人拿着鸟到城里四周向人探听。当天,皇宫西边有一个小孩见到这只鸟后,自言自语地说:“这是服候鸟。”拿鸟的人回宫把这件事陈述给司马伦。司马伦叫他再去找阿谁小孩。此人找到小孩并把他带进宫。司马伦叫人把鸟关进密笼里,然后把小孩关在屋子里。第二天早上,小孩和鸟都不见了。

蛇入人脑

【注释】

陈家人归去以后,顿时调集世人同心合力制成了一百多件兵器,并把这些兵器全都放在门内的屋子上面。不久,公然有车马依仗来到门外,喊叫开门,无人承诺。带队的主帅勃然大怒,号令部下的人翻墙出来。侍从的人透过门缝往里看,只见屋内摆放着大大小小一百多件兵器,便仓猝向主帅陈述。主帅听了惶恐不已,怒斥身边的人说:“叫你们尽早过来,你们就是不听,现在没有一小我能够去抵挡,用甚么体例来开释罪恶呢?从这里往北,约莫八十里路远的处所,有户一百零三口的人家,就拿他们家来抵挡吧。”

②惶惋:惶惑可惜。

临川郡陈臣的家里很敷裕。永初元年,陈臣坐在屋中,他家屋子里种了一畦筋竹,白日俄然瞥见一小我,高一丈多,面孔

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X