上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一页 设置 下一页

第32章 搜神记卷十六(1)[第2页/共4页]

吴兴郡人施续,是寻阳郡的督军,善于言说群情。他有一个弟子,也有些观点,向来主张无鬼论。一天,俄然有一个黑衣白领的客人来与他议论,便谈到了鬼神之事。辩论了好久,来客理屈词穷,因而就说:“固然你能言善辩,但是实际并不充分。我就是鬼,如何还能说没有呢?”施续的弟子持续问他:“你为甚么来这里?”鬼答复:“我受指派来取你的性命,死期是明天用饭的时候。”施续的弟子赶快向鬼祈求活命,神情非常凄苦。鬼问他:“这里有没有长得像你的人?”这个弟子说:“施续帐下的都督,同我很相像。”因而鬼和这个弟子一起来到都督那边,鬼和都督相对而坐。鬼拿出一把一尺多长的铁凿,搁在都督的头上,然后举起铁椎打了下去。都督说:“头感受有点痛。”厥背面痛得越来越短长。吃完饭,就死了。

孤竹君棺

温序,字公次,是太原郡祁县人。温序担负护军校尉,到陇西梭巡时,被隗嚣的部将劫击,并想活捉他。温序大怒,用符节打死来抓捕他的人,贼人一齐追上来要杀死温序,这时,荀宇禁止他们,说:“义士要守名节而死。”并赐给一把剑,让温序自刎。温序接过剑,将髯毛衔入口中,说:“不要让髯毛沾上了泥土。”说完,就自刎而亡。汉光武帝顾恤他,将他葬在洛阳城郊,为他构筑了宅兆。温序的宗子温寿被封为印平侯。他梦见温序对他说:“悠长客居他乡,我很思念故里。”因而温寿当即上书皇上,要求辞离职务,将父亲的骸骨亲身送回故乡安葬。天子恩准了他的要求。

明日以白济。济曰:“梦为虚耳,不敷怪也。”日暮,复梦曰:“我来迎新君,止在庙下。未发之顷,暂得来归。新君明日日中当发。临发多事,不复得归。永辞于此。侯气强难感悟,故自诉于母,愿重启侯:何惜不一实验之?”遂道阿以形状言甚备悉。天明,母重启济:“虽云梦不敷怪,此何太适适?亦何惜不一验之?”济乃遣人诣太庙下推问孙阿,果得之,形状证验,悉如儿言。济涕零曰:“几负吾儿。”

蒋济亡儿

阮瞻,字千里,素执无鬼论,物莫能难。每自谓,此理足以辨正幽明。忽有客通名诣瞻,寒温毕,聊谈名理。客甚有才辨,瞻与之言很久,及鬼神之事,几次甚苦。客遂屈,乃作色曰:“鬼神,古今圣贤所共传,君何得独言无?即仆便是鬼。”因而变成异形,斯须毁灭。瞻沉默,意色太恶。岁余,病卒。

阮瞻,字千里,向来主张无鬼论,没有人能驳斥他。他常常自以为这些实际充足用来辩证存亡之事。俄然有一个客人通报了姓名来拜访阮瞻,酬酢过后,议论起名理之学。那客人辩才很好,阮瞻和他谈了好久,讲到有关鬼神的事情,几次辩论非常狠恶。成果那客人理屈词穷,却板起面孔说:“鬼神是连古今贤人贤士都鼓吹的,您为甚么标新创新偏要说没有呢?而我便是个鬼。”因而客人就变成鬼样,一会儿便消逝了。阮瞻沉默了,面色非常丢脸。过了一年多,他就病死了。

昔颛顼氏有三子,死而为疫鬼:一居江水,为疟鬼;一居若水,为魍魉鬼;一居人宫室,善惊人小儿,为小鬼。因而正岁命方相氏帅肆傩以驱疫鬼。

【注释】

【译文】

汉朝令支县内有座孤竹城,它是当代孤竹君的都城。汉灵帝光和元年,辽西郡的人瞥见辽河中漂泊着一口棺材,想要砍破它。棺村里的人对他们说:“我是伯夷的弟弟,孤竹国的国君。海水冲坏了我的外棺,因此在辽河中漂流。你们砍我的棺材做甚么?”人们感到惊骇,不敢再砍它了,因此给孤竹君制作了古刹并祭奠他。官吏百姓当中有想翻开棺材看一下孤竹君的人,都无病而死了。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X