上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一页 设置 下一页

第32章 搜神记卷十六(1)[第2页/共4页]

蒋济,字子通,是楚国平阿县人。他在魏国仕进,担负领军将军。他的老婆梦见死去的儿子哭着对她说:“存亡分歧路。我活着的时候是将相的子孙,现在在阳间却只是泰山府君的一个差役,糊口劳累困苦,无以言说。现在太庙西边唱赞美的孙阿,将被任命为泰山令,但愿母亲替我去告许父亲,让他嘱托孙阿,把我调到舒畅点的处所。”说完,母亲就惊醒了。

挽歌者,丧家之乐,送丧①者相和之声也。挽歌辞有《薤露》、《蒿里》二章,汉田横门人作。横他杀,门人伤之,悲歌言:人如薤上露,易晞灭;亦谓人死,精魂归于蒿里。故有二章。

昔颛顼氏有三子,死而为疫鬼:一居江水,为疟鬼;一居若水,为魍魉鬼;一居人宫室,善惊人小儿,为小鬼。因而正岁命方相氏帅肆傩以驱疫鬼。

【译文】

济欲速知其验,从领军门至庙下,十步安一人以传动静。辰时,传阿肉痛;巳时,传阿剧;日中,传阿亡。济曰:“虽哀吾儿之不幸,且喜亡者有知。”后月余,儿复来,语母曰:“已得转为录事矣。”

【译文】

方才睡着,文颖又梦见那鬼对他说:“我把我的困苦奉告你了,你如何不哀怜我呢?”文颖在梦里问他:“你是谁?”鬼答复说:“我本来是赵国人,现在属于汪芒,是这个处所的神灵。”文颖说:“你的棺材现在在哪儿?”鬼答复说:“很近,就在你驻地北面十几步的处所,水边有棵一棵枯杨树,那上面就是我。天快亮了,不能再见你了,你必然要记着这事啊。”文颖答复说:“好。”公然就醒了。

温序死节

敞乃驰还,遣吏捕获,拷问,具服。下广信县验问,与娥语合。寿父母兄弟,悉捕系狱。敞表寿:“常律杀人不至族诛,然寿为恶首,隐密数年,国法自所不免。令鬼神诉者,千载无一。请皆斩之,以明鬼神,以助阴诛。”上报听之。

吴兴施续为寻阳督,能谈吐。有弟子亦有理意,常秉无鬼论。忽有一黑衣白袷客来,与共语,遂及鬼神。移日,客辞屈,乃曰:“君辞巧,理不敷。仆便是鬼,何故云无?”问:“鬼何故来?”答曰:“受使来取君。期尽明日蚀时。”弟子请乞,酸苦。鬼问:“有人似君者否?”弟子云:“施续帐下都督,与仆类似。”便与俱往,与都督对坐。鬼手中出一铁凿,可尺余,安着都督头,便举椎打之。都督云:“头觉微痛。”向来转剧,食顷便亡。

阮瞻见鬼客

鹄奔亭女鬼

黑衣白袷鬼

汉令支县有孤竹城,古孤竹君之国也。灵帝光和元年,辽西人见辽水中有浮棺,欲斫破之,棺中人语曰:“我是伯夷之弟,孤竹君也。海水坏我棺椁,是以漂流。汝斫我何为?”人惧,不敢斫。因为立庙祠祀。吏民有欲发视者,皆无病而死。

畴前,颛顼氏有三个儿子,身后都变成了恶鬼:一个居住在长江里,是传播疟疾的疟鬼;一个住在若水中,是魍魉鬼;另有一个住在人们的屋子里,喜好恐吓仆人家的小孩,是小鬼。因而帝王在正月里,号令方相氏停止傩礼,来摈除这些恶鬼。

阮瞻,字千里,向来主张无鬼论,没有人能驳斥他。他常常自以为这些实际充足用来辩证存亡之事。俄然有一个客人通报了姓名来拜访阮瞻,酬酢过后,议论起名理之学。那客人辩才很好,阮瞻和他谈了好久,讲到有关鬼神的事情,几次辩论非常狠恶。成果那客人理屈词穷,却板起面孔说:“鬼神是连古今贤人贤士都鼓吹的,您为甚么标新创新偏要说没有呢?而我便是个鬼。”因而客人就变成鬼样,一会儿便消逝了。阮瞻沉默了,面色非常丢脸。过了一年多,他就病死了。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X