第32章 搜神记卷十六(1)[第1页/共4页]
温序,字公次,是太原郡祁县人。温序担负护军校尉,到陇西梭巡时,被隗嚣的部将劫击,并想活捉他。温序大怒,用符节打死来抓捕他的人,贼人一齐追上来要杀死温序,这时,荀宇禁止他们,说:“义士要守名节而死。”并赐给一把剑,让温序自刎。温序接过剑,将髯毛衔入口中,说:“不要让髯毛沾上了泥土。”说完,就自刎而亡。汉光武帝顾恤他,将他葬在洛阳城郊,为他构筑了宅兆。温序的宗子温寿被封为印平侯。他梦见温序对他说:“悠长客居他乡,我很思念故里。”因而温寿当即上书皇上,要求辞离职务,将父亲的骸骨亲身送回故乡安葬。天子恩准了他的要求。
东汉南阳人文颖,字叔良,献帝建安年间担负甘陵府丞。有一次,他外出,路过甘陵的地界,就在此过夜下来。半夜半夜时分,他梦见一小我跪在面前说:“畴昔,父亲把我安葬在这里,水流火急冲刷了宅兆,棺材被积水淹没了一半,但是我本身没法摆脱如许阴冷的处境。传闻你在这里,以是特来乞助于你。想委曲你明天临时多逗留一会儿,但愿你能将我迁至阵势高、枯燥的处所。”这个鬼还翻开衣服给文颖看,衣服都浸湿了。文颖见了内心很难过,随即醒了过来,把做的梦奉告给身边的人。身边的人说:“梦是虚幻的,有甚么值得奇特的呢?”因而文颖重又归去睡了。
汉南阴文颖,字叔良,建安中为甘陵府丞,过界止宿。夜三鼓时,梦见一人跪前曰:“昔我先人,葬我于此,水来湍①墓,棺木溺,渍水处半,然无以自温。闻君在此,故来相依,欲屈明日暂住斯须,幸为相迁高燥处。”鬼披衣示颖,而皆沾湿。颖心怆然,即寤。语诸摆布,曰:“梦为虚耳,亦何足怪?”
敞乃驰还,遣吏捕获,拷问,具服。下广信县验问,与娥语合。寿父母兄弟,悉捕系狱。敞表寿:“常律杀人不至族诛,然寿为恶首,隐密数年,国法自所不免。令鬼神诉者,千载无一。请皆斩之,以明鬼神,以助阴诛。”上报听之。
汉令支县有孤竹城,古孤竹君之国也。灵帝光和元年,辽西人见辽水中有浮棺,欲斫破之,棺中人语曰:“我是伯夷之弟,孤竹君也。海水坏我棺椁,是以漂流。汝斫我何为?”人惧,不敢斫。因为立庙祠祀。吏民有欲发视者,皆无病而死。
【译文】
因而蒋济就召见孙阿,把这件事情一一奉告了他。孙阿并不怕本身将要死去,反而为本身能做泰山令而感到欢畅,他只怕蒋济的话当不得真,以是说:“如果正像将军所说的那样,这恰是我所但愿的。不晓得贤子想获得甚么官职?”蒋济说:“随便把阳间落拓点的美差给他就行了。”孙阿说:“我当即按您的叮咛办。”蒋济优厚地犒赏了他。说完,就打发孙阿归去了。
方才睡着,文颖又梦见那鬼对他说:“我把我的困苦奉告你了,你如何不哀怜我呢?”文颖在梦里问他:“你是谁?”鬼答复说:“我本来是赵国人,现在属于汪芒,是这个处所的神灵。”文颖说:“你的棺材现在在哪儿?”鬼答复说:“很近,就在你驻地北面十几步的处所,水边有棵一棵枯杨树,那上面就是我。天快亮了,不能再见你了,你必然要记着这事啊。”文颖答复说:“好。”公然就醒了。
①送丧:为人送殡。
天明,可发。颖曰:“虽曰梦不敷怪,此何太适。”摆布曰:“亦何惜斯须,不验之耶?”颖即起,率十数人将导顺水上,果得一枯杨,曰:“是矣。”掘其下,未几,果得棺。棺甚朽坏,没半水中。颖谓摆布曰:“向闻于人,谓之虚矣;世俗所传,不成无验。”为移其棺,葬之而去。