第8章 西山经(4)[第2页/共4页]
总观西方第三列山系的首尾,从崇吾山起到翼望山止,一共二十三座山,路过六千七百四十四里。诸山山神的形貌都是羊的身子人的面孔。祭奠山神的典礼,是把祀神的一块吉玉埋上天下,祀神的米用稷米。
总计西方第四列山系,从阴山开端,直到崦嵫山为止,一共十九座山,路过三千六百八十里。祭奠诸山山神的典礼,都是用一只红色鸡献祭,祀神的米用稻米,拿白茅草来做神的坐席。
【译文】
再向西三百里,是座中曲山,山南面盛产玉石,山北面盛产雄黄、白玉和金属矿物。山中有一种野兽,长得像浅显的马却长着白身子和黑尾巴,一只角,老虎的牙齿和爪子,收回的声音如同伐鼓的响声,叫作,是能吃老虎和豹子的,豢养它能够辟兵器。山中另有一种树木,长得像棠梨,但叶子是圆的并结红色的果实,果实像木瓜大小,叫作櫰木,人吃了它就能增加力量。
凡西次三经之首,自崇吾之山至于翼望之山,凡二十三山,六千七百四十四里。其神状皆羊身人面。其祠之礼:用一吉玉①瘗,糈用稷②米。
西方第四列山系的首坐山,是阴山,山上发展着富强的构树,但没有石头,这里的草以莼菜、蕃草居多。阴水从这座山发源,向西流入洛水。
【原文】
【译文】
【原文】
再向西二百里,就到了刚山的尾端。洛水就发源于此,然后向北流入黄河。这里有很多的蛮蛮兽,长得像浅显的老鼠却长着甲鱼的脑袋,收回的声音如同狗叫。
【译文】
西水行百里,至于翼望之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狸,一目而三尾,名曰,其音如夺①百声,是能够御凶,服之已瘅②。有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰,服之令人不厌③,又能够御凶。
【注释】
【原文】
①蛮蛮:属于水獭之类的植物,与上文的蛮蛮鸟同名而异物。
【注释】
向西二百五十里,是座白於山,山上是富强的松树和柏树,山下是富强的栎树和檀树,山中的野兽大多是牛、羬羊,而禽鸟以猫头鹰之类的居多。洛水发源于这座山的南面,然后向东流入渭水;夹水发源于这座山的北面,向东流入生水。
再向西二百二十里,是座鸟鼠同穴山,山上有很多红色的虎、洁白的玉。渭水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中发展着很多鳋鱼,长得像普通的鳣鱼,在哪个处所出没那里就会有大战产生。滥水从鸟鼠同穴山的西面发源,向西流入汉水,水中有很多鱼,长得像反转过来的铫,但长着鸟的脑袋和鱼一样的鳍及尾巴,叫声就像敲击磬石收回的响声,能吐出珠玉。
又西三百五十里,曰英鞮之山,上多漆木,下多金玉,鸟兽尽白。涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。是多冉遗之鱼,鱼身蛇首六足,其目如马耳,食之令人不眯①,能够御凶。
再向北八十里,是诸次山,诸次水从这座山发源,然后向东流入黄河。这座诸次山,到处发展着树木却不发展花草,也没有禽鸟野兽栖居,但有很多蛇堆积在山中。
再向西二百九十里,是泑山,天神蓐收居住在这里。山上盛产一种可用来作为颈饰的玉石,山南面到处是瑾、瑜一类美玉,而山北面到处是石青、雄黄。站在这座山上,向西能够瞥见太阳落山的景象,那种气象雄浑,由天神红光所掌管。
【译文】
西次四经之首,曰阴山,上多榖,无石,其草多茆①、蕃②。阴水出焉,西流注于洛。