第7章 西山经(3)[第3页/共4页]
又西二百八十里,曰章莪之山,无草木,多瑶碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名如狰。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方①,其鸣自叫也,见则其邑有火②。
再向西三百七十里,是乐游山。桃水从这座山发源,向西流入稷泽。这里到处有红色玉石,水中另有很多鱼,长得像浅显的蛇却长着四只脚,是能以鱼类为主食的。
再向西三百里,是阴山。浊浴水从这座山发源,然后向南流入蕃泽,水中有很多五彩斑斓的贝壳。山中有一种野兽,长得像野猫倒是白脑袋,叫作天狗,它收回的叫声与“榴榴”的读音类似,人豢养它能够辟凶邪之气。
【译文】
【原文】
又西三百二十里,曰槐江之山。丘时之水出焉,而北流注于泑水。此中多蠃母。其上多青、雄黄,多藏琅玕①、黄金、玉,其阳多丹粟②。其阴多采黄金、银。实惟帝之平圃,神英招司之,其状马身而人面,虎文而鸟翼,徇于四海,其音如榴。南望昆仑,其光熊熊,其气魂魂。西望大泽③,后稷④所潜也。此中多玉,其阴多榣木之有若⑤。北望诸,槐鬼离仑居之,鹰鹯⑥之所宅也。东望恒山四成,有穷鬼居之,各在一搏⑦。
【原文】
【译文】
①白帝少昊:即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称呼。②磈氏:即白帝少昊。
再向西二百八十里,是章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。山里常常呈现非常奇特的事情。山中有一种野兽,长得像赤豹,长着五条尾巴和一只角,收回的声音如同敲击石头的响声,叫作狰。山中另有一种禽鸟,长得像普通的鹤,但只要一只脚,红色的斑纹,青色的身子和白嘴巴,叫作毕方,它鸣叫的声音就是本身称呼的读音,在哪个处所呈现那里就会产生怪火。
【原文】
再向西一百九十里,是山,山上遍及美玉而没有石头。天神耆童居住在这里,他收回的声音常常像是敲钟击磬的响声。山下到处是一堆一堆的蛇。
【注释】
再向西二百里,是座符惕山,山上到处是棕树和楠木树,山下有丰富的金属矿物和玉石。神仙江疑居住于此。这座符惕山,常常落下奇特之雨,风和云也从这里鼓起。
【注释】
【译文】
【译文】
【译文】
【译文】
【注释】
【原文】
【译文】
【原文】
①轩辕之丘:即轩辕丘,传说上古帝王黄帝居住在这里,娶西陵氏女为妻,是以也号称轩辕氏。
【原文】
【译文】
又西三百五十里,曰天山,多金玉,有青、雄黄。英水出焉,而西南流注于汤谷。有神焉,其状如黄囊①,赤如丹火,六足四翼,浑敦②无脸孔,是识歌舞,实为帝江③也。
又西三百五十里,曰玉山①,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸②,蓬葆戴胜③,是司天之厉及五残。有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,见则其国大穰。有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜遇,是食鱼,其音如录,见则其国大水。