第30章 大荒东经[第2页/共4页]
【译文】
有座东口山。有个君子国就在东口山四周,那边的人穿衣戴帽并且腰间佩带宝剑。
【原文】
【原文】
有一个国,那边的人以黄米为主食,能驯化差遣四种野兽:老虎、豹子、熊、罴。
有招摇山,融水出焉。有国曰玄股,黍食,使四鸟。
【原文】
有黑齿之国。帝俊生黑齿,姜姓,黍食,使四鸟。
【原文】
【译文】
①渚:水中的小洲。这里指海岛。
东海之渚①中,有神,人面鸟身,珥两黄蛇,践两黄蛇,名曰禺。黄帝生禺,禺生禺京。禺京处北海,禺处东海,是惟海神。
在大荒当中,有三座高山别离叫作鞠陵于天山、东极山、离瞀山,都是太阳和玉轮初出升起的处所。有个神名叫折丹,东方人单称他为折,从东方吹来的风称作俊——他就处在大地的东极主管风刮风停。
大荒中有山,名曰明星,日月所出。
【原文】
【原文】
【译文】
【译文】
【注释】
【原文】
【译文】
【原文】
【原文】
有神,人面兽身,名曰犁之尸。
有小人国,名靖人①。
大荒东北隅中,有山名曰凶犁土丘。应龙①处南极,杀蚩尤②与夸父,不得复上,故下数旱。旱而为应龙之状,乃得大雨。
【原文】
【译文】
【原文】
【注释】
海内有两人,名曰女丑。女丑有大蟹。
【原文】
有个国度叫女和月母国。有一个神名叫鹓——北方人称作鹓,从那边吹来的风称作——他就处在大地的东北角以便节制太阳和玉轮,使日月不要交相庞杂地出没,把握它们升起落下时候的是非。
东北外洋,又有三青马、三骓、甘华。爰有遗玉、三青鸟、三骓①、视肉、甘华、甘柤。百谷地点。
【原文】
①橛:通“撅”。敲,击打。
【译文】
有一个国度叫中容国。帝俊生了中容,中容国的人吃野兽的肉、树木的果实,能驯化差遣四种野兽:豹子、老虎、熊、罴。
有个国度叫因民国,那边的人姓勾,以黄米为主食。有小我叫王亥,两只手各握着一只鸟,正在吃鸟的头。王亥把一群肥牛寄养在有易族人、水神河伯那边。有易族人把王亥杀死,充公了那群肥牛。河伯哀念有易族人,便帮忙有易族人偷偷地逃出来,在野兽出没的处所建立国度,他们正在吃野兽肉,这个国度叫摇民国。有人以为帝舜生了戏,戏的后代就是摇民。
东海以外有大壑①,少昊②之国。少昊孺③帝颛顼于此,弃其琴瑟。
有个国度叫司幽国。帝俊生了晏龙,晏龙生了司幽,司幽生了思士,但思士不娶老婆;司幽还生了思女,但思女不嫁丈夫。司幽国的人以黄米为主食,也吃野兽肉,能驯化差遣四种野兽。
①踆:古“蹲”字。
有个国度叫黑齿国。帝俊的后代是黑齿,姓姜,那边的人以黄米为主食,能驯化差遣四种野兽。
有司幽之国。帝俊生晏龙,晏龙生司幽,司幽生思士,不妻;思女,不夫。食黍,食兽,是使四鸟。
在大荒当中,有一座山名叫孽摇羝山。山上有棵扶桑树,矗立三百里,叶子长得像芥菜叶。有一道山谷叫作温源谷。汤谷上面也长了棵扶桑树,一个太阳方才回到汤谷,另一个太阳方才从扶桑树上出去,都负载在三足乌鸦的背上。
有大阿山如许的山。
①骓:马的毛色青白间杂。
【原文】
【译文】
①靖人:传说东北极有一种人,身高只要九寸,这就是靖人。靖的意义是藐小的模样。