第18章 中山经(4)[第4页/共5页]
【原文】
①杼:杼树,就是柞树。
再向东北一百二十里,是女几山,山上盛产玉石,山下盛产黄金,山中的野兽以豹子和老虎最多,另有许很多多的山驴、麋鹿、麖、麂,这里的禽鸟以白最多,另有很多的长尾巴野鸡,很多的鸩鸟。
总计苦山山系的首尾,自休与山起到大山止,一共十九座山,路过一千一百八十四里。此中有十六座山的山神,形貌都是猪的身子人的面孔。祭奠这些山神:在毛物顶用一只纯色的羊献祭,祀神的玉器用一块藻玉而在祭奠后埋上天下。苦山、少室山、太室山都是诸山的宗主。祭奠这三座山的山神:在毛物顶用猪、牛、羊齐备的三牲做祭品,在祀神的玉器顶用吉玉。这三个山神的形貌都是人的面孔却长着三个脑袋。别的那十六座山的山神都是猪的身子而人的面孔。
又东二十里,曰末山,上多赤金,末水出焉,北流注于役。
①麂:一种小鹿。②白:也叫“雉”,一种像野鸡而尾巴较长的鸟,常常是一边飞翔一边鸣叫。③鸩:鸩鸟,传说中的一种身材有毒的鸟,大小如雕鹰,羽毛紫绿色,长脖子红嘴巴,吃有毒蝮蛇的头。
【原文】
【注释】
【译文】
【注释】
①薁:一种藤本植物,俗称野葡萄。夏季着花,果实玄色,能够酿酒,也可入药。
又南百二十里,曰若山,其上多琈之玉,多赭,多邽石,多寓木,多柘。
【原文】
再向东南二百里,是琴鼓山,这里的树木大多是构树、柞树、椒树、柘树,山上多出产红色珉石,山下多出产洗石,这里的野兽,以野猪、鹿最多,另有很多红色犀牛,而禽鸟大多是鸩鸟。
【原文】
又东百三十里,曰宝穴,其上多金银铁,其木多榖柞柤栗橘櫾,其兽多犳。
凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠:用一雄鸡祈瘗,用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也,其祠:用羞酒少牢祈瘗,婴毛一璧。
【译文】
再向东南一百五十里,是玉山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的碧玉、铁,这里的树木以柏树居多。
再向南一百二十里,是若山,山上多出产琈玉,又多出产赭石,也有很多邽石,到处长着寄生树,还发展着许很多多的柘树。
又东北七十里,曰龙山,上多寓木,其上多碧,其下多赤锡,其草多桃枝端。
再向东五十里,是师每山,山南面多出产磨石,山北面多出产青雘,山中的树木以柏树居多,又有很多檀树,还发展着大量柘树,而草大多是丛生的小竹子。
又东南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖柞椒①柘,其上多白珉,其下多洗石,其兽多豕鹿,多白犀,其鸟多鸩。
①萩:一种蒿类植物,叶子是红色,像艾蒿分杈多,茎特别高大,约有一丈余。
又北三十里,曰讲山,其上多玉,多柘,多柏。有木焉,名曰帝屋,叶状如椒①,反伤②赤实,能够御凶。
【原文】
再向东南七十里,是灌山,这里的树木大多是檀树,还盛产邽石,又多出产白锡。郁水从这座山顶上发源,潜流到山下,水中有很多磨石。
【原文】
再向东二十五里,是役山,山上有丰富的白银,另有丰富的铁。役水从这座山发源,向北流入黄河。
中心第八列山系荆山山系的首坐山,叫作景山,山上有丰富的金属矿物和玉石,这里的树木以柞树和檀树为多。睢水从这座山发源,向东南流入江水,水中有很多粟粒大小的丹砂,还发展着很多有彩色斑纹的鱼。