第15章 中山经(1)[第1页/共5页]
又东十五里,曰涹山,其上多赤铜,其阴多铁。
中心第一列山系薄山山系的首坐山,叫作甘枣山。共水从这座山发源,然后向西流入黄河。山上有富强的杻树。山下有一种草,葵菜一样的茎杏树一样的叶子,开黄色的花朵而结带荚的果实,叫作箨,人吃了它能够治愈眼睛昏花。山中另有一种野兽,长得像鼠而额头上有斑纹,叫作,吃了它的肉就能治好人脖子上的肉瘤。
再向东十五里,是橿谷山,山中有丰富的铜。
【译文】
【注释】
【原文】
【注释】
【注释】
再向北四十里,是霍山,这里到处是富强的构树。山中有一种野兽,长得像普通的野猫,却长着白尾巴,脖子上有鬃毛,叫作朏朏,人豢养它便能够消弭忧愁。
【原文】
【原文】
【原文】
【注释】
再向北五十二里,是合谷山,这里到处是薝棘。
【原文】
再向东十里,是青要山,实际上是天帝的密都。从青要山上向北能够瞥见黄河的曲折处,这里有很多野鹅。从青要山向南能够瞥见渚,是大禹的父亲鲧窜改成为黄熊的处所,这里有很多蜗牛、蒲卢。山神武罗掌管着这里,这位山神的形貌是人的面孔却浑身长着豹子一样的斑纹,藐小的腰身洁白的牙齿,耳朵上穿挂着金银环,收回的声音像玉石碰击作响。这座青要山,适合女子居住。畛水从这座山发源,然后向北流入黄河。山中有一种禽鸟,叫作,长得像野鸭子,青色的身子倒是浅红色的眼睛、深红色的尾巴,吃了它的肉就能令人多生孩子。山中发展着一种草,长得像兰草,倒是四方形的茎、黄色的花朵、红色的果实,根部像藁本的根,叫作荀草,服用它就能令人的肤色洁白标致。
【原文】
又东二十里,曰历儿之山,其上多橿,多木,是木也,方茎而员叶,黄华而毛,实在如楝①,服之不忘。
【译文】
【译文】
①芒草:又称莽草,也可单称为芒,一种有毒性的草,与另一种近似于茅草的芒草是同名异物。能够芒草长得高大如树,以是这里称它为树木,实在是草。
【注释】
又东七十里,曰脱扈之山。有草焉,其状如葵叶而赤华,荚实,实如棕荚,名曰植楮,能够已癙①,食之不眯②。
【注释】
凡济山之首,自辉诸之山至于蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里,其神皆人面而鸟身。祠用毛,用一吉玉,投而不糈。
①龙骨:据前人讲,在山岩河岸的土穴中常有死龙的骨,而发展在这类处所的植物就叫龙骨。②痤:即痤疮,一种皮肤病。
①秀:指禾类植物着花,又引申而泛指草木着花。
【注释】
①县:同“悬”。②锐:上小下大,这里指三角形尖角。
【注释】
【原文】
又东北四百里,曰鼓镫之山,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶如柳,其本如鸡卵,食之已风。
【译文】
再向西一百二十里,是葌山。葌水从这座山发源,然后向北流入伊水。山上盛产金属矿物和玉石,山下盛产石青、雄黄。山中有一种树木,长得像棠梨树而叶子是红色的,叫作芒草,能够毒死鱼。
又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤铜①。有兽焉,其状如彘而有角,其音如号,名曰蚳,食之不眯。
【译文】
又西三百里,曰豪山,其上多金玉而无草木。
【原文】
①楝:楝树,也叫苦楝,落叶乔木,春夏之交着花,淡紫色,核果球形或长圆形,熟时黄色。木料坚固,易加工,供家具、乐器、修建、耕具等用。