第26章 千字文(1)[第4页/共5页]
[1]夙兴:“夙兴夜寐”的省略语,意指夙起晚睡。[2]温凊:“冬温夏凊”的省略语。凊,凉。[3]斯:如许。[4]馨(xīn):芳香。[5]盛:矗立富强。
【译文】
【译文】
信誉要经得起磨练,度量则越大越好。墨子悲叹红色的蚕丝被染上了各种百般的色彩,《诗经》赞美君子品德高贵,比如羔羊毛色纯粹,始终洁白如一。
【注释】
《千字文》的成书年代是在南北朝梁武帝时,员外散骑侍郎周兴嗣奉皇命从王羲之书法中拔取1000个字编辑成文,用来教诲皇家子孙。周兴嗣绞尽脑汁,用了一夜时候煞费苦心编好了中国教诲史与文明史上的典范之作,是为《千字文》。文章四字一句,压韵整饰,朗朗上口,便于传授和背诵,文采上独领蒙学读物风骚,可谓训蒙长诗。因为历代书法大师爱好誊写《千字文》,如宋徽宗、赵孟頫等,他们的作品传播很广,书体与气势各别,影响很大,无疑也促进了《千字文》在官方的传播,进步了《千字文》的着名度,也为世人留下了巨大的艺术珍宝。
凤凰在竹林里欢畅鸣唱,小白马在草场上悠然寻食,草木万物都沐浴着承平乱世的阳光雨露,君王的仁德之治惠及天下百姓。
推位让国,有虞[1]陶唐[2]。吊民讨伐,周发[3]殷汤。
【译文】
[1]学优:语出《论语》中“学而优则仕”。[2]甘棠:语出《诗·召南·甘棠》:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。”相传西周时,召伯巡查南边,曾于甘棠树下理政办公,后用“甘棠”来描述对官员的奖饰。
资[1]父事[2]君,曰严与敬。孝当极力[3],忠则尽命。
【注释】
【译文】
贤明君王坐在朝堂,向大臣们扣问治天下的良方,垂衣拱手,有为而治,考核百官,论功彰显。他能恋慕百姓百姓,使戎族和羌族等四方诸族都昂首称臣。普天下江山同一,不管远近,四海归一。
【译文】
【译文】
[1]盖:发语词,无实义。[2]四大:指地、水、风、火。[3]五常:指仁、义、礼、智、信。[4]恭维:恭敬地思惟。[5]鞠(jū)养:扶养,哺育。
【注释】
性静情逸,心动神疲。守真[1]志满,逐物[2]意移。对峙雅操,好爵[3]自縻[4]。
[1]笃:忠厚,当真。[2]诚:实在,的确。[3]荣:名誉,光荣。[4]籍甚:昌大。[5]竟:止,穷尽。
六合玄黄[1],宇宙洪荒[2]。日月盈[3]昃[4],辰宿列张[5]。
女人应敬慕贞节保持纯粹,男人应效仿才气兼备的人。晓得本身有错误必然改正,把握了某种技术就不能健忘。不要群情别人的弊端,也不要夸耀本身的好处而不思进取。
【注释】
【译文】
[1]渊澄:水清澈底。[2]取映:可用来映照。[3]容止:仪容举止。
【注释】
【注释】
[1]守真:保持朴拙的本性。[2]逐物:追逐物质利欲。[3]好爵:高官厚禄。[4]縻(mí):牵系,束缚。
空旷的山谷里声音会传出反响,空荡的厅堂里声音会引发共鸣。灾害是作歹多端的成果,幸运是乐善好施的回报。直径一尺长的美玉不算珍宝,一寸短的光阴值得珍惜。
【译文】
龙师[1]火帝[2],鸟官[3]人皇[4]。始制笔墨,乃服衣裳。