第14章–变节者[第3页/共15页]
“我也包管。”
“我们本不想把你带出来到这里,”米罗果断地说,可从他的身材全部朝着欧安达的方向安德晓得实际上米罗本想带他出来到这里,只是在把本身也算到欧安达的不甘心战线里来向她显现他是站在她一边的。你们相互相爱,安德冷静地说。可彻夜,如果我彻夜就言说马考之死,我会不得不奉告你们你们是兄弟姐妹。不得不在你们之间打进[***]忌讳的楔子。而你们必定会仇恨我的。
欧安达还没反应过来。“你还没承诺——”
“奉告你的同胞们温馨下来,听我发言。”
他在向金姆认输。他在承认金姆是对的。
他从她身边走开,走出四周伸展的树枝的影子,朝着山顶上等候着的丛林。
“他献出了他的生命,”大人物说,“来答复你们的题目。”
他们走开的时候拿着棒子,拿着弓箭,薄刃小刀,另有几千根编筐子的木绳。
欧安达和米罗两人都非常严峻,近乎惊骇。这是能够了解的,当然,因为他们让他来就是在违背议会的章程。但是安德思疑除此以外另有更多的启事。米罗的严峻中伴着热切,有种孔殷的感受;他能够在惊骇,但他想要晓得会产生甚么,想要前行。
让艾拉不测的是,哭起来的不是金姆而是奥尔哈多。他的泪腺落空了服从,以是当然地,在安装他的眼睛的时候被移除了。以是他的眼睛没有半点潮湿的迹象来预示他会开端大哭。取而代之的是他抽泣着屈起家子,然后沿着墙壁滑到地板上坐着,头埋到双膝之间,不竭地抽泣。艾拉晓得这是为甚么。这是因为她奉告他他对言说人的爱(我感受好囧)并非不忠,他是无罪的,而他听到她这么奉告她的时候信赖她说的,他晓得这是真的。
他今后仰起他的头颅,唱起了一支无词的旋律,这是米罗听到过的最哀痛的声音。
以是当她停在长得离门比来的那棵大树前面等着米罗和安德跟畴昔的时候,安德一点也不吃惊。安德看到了米罗是如何在一刹时显得愤怒,随即节制住他本身的。他不动声色的面具沉着到了一小我类所能达到的极限。安德发明本身在把米罗跟他当年在战役黉舍里熟谙的男孩们比拟较,估计着他作为军中战友会如何样,然后以为他在那儿能够会干得很好。
“而你会说,我不能,然后你就分开了。”
“这是我们表示痛苦的体例,”人类小声说。
“四棵,如果我们不从速的话,”米罗说。
食叶者站了起来。他用男姓语发言,但米罗能听懂他的话。“有些东西你无权说。”
“你们没有石头或者金属的东西,”她说。“但是你们的屋子是用木头做的,另有你们的弓和箭也是。”
“我不需求那样的东西,”言说人说。“我需求的是实在的故事。”
来答复我们的题目然后产生出千个新的题目,米罗冷静地说。但他走向前,在人类身边跪下,用手指绕住人类拿着的那一根冰冷光滑的杆子,向后抬头,发作声音。开初歌声很小并且游移不决,不肯定该唱甚么样的曲调;但很快他明白了这首无调的歌曲的意义,感到了在他双手上面这棵树的逝去,他的声音变得宏亮而果断,和人类的歌声混在一起成为了一个较着不调和的歌颂,这歌在记念这棵树的灭亡,感激它的捐躯,包管用它的死为部族谋福利,为兄弟们和老婆们和孩子们谋福利,以此让大师保存繁衍畅旺。这就是这歌颂的意义,这就是这棵树的灭亡的意义,而当歌声最后结束的时候米罗弯下腰直到他的前额碰到木头上,轻声念诵着临终涂油礼的悼词,跟他五年前曾在小山坡上利波的尸身旁小声念诵一样。