第四十八章 侥幸之心[第2页/共2页]
“既然你一向在纽约,为甚么没有出来承认本身是《白叟与海》的作者?”
现在季鸿明没有证明他的才气,反而是林子轩证了然本身是一个优良的小说家。
一时候,季鸿明成为了媒体的宠儿,被各家媒体争相采访,纽约的出版社也向他收回橄榄枝,想要出版《白叟与海》。
即便林子轩还活着,晓得了这件事,他还能跑到美国来戳穿本身不成。
从一名落魄的中国留门生变成闻名文学家,季鸿明只用了不到一个礼拜的时候。
真的是名利双收。
当然这个朋友是没驰名字的,如果林子轩真的来美国揭露他,他也有了应对办法。
最后,他从堆在墙角的一摞废文稿中翻出了客岁翻译《白叟与海》时的草稿。
季鸿明是纽约大学研讨西方文学的硕士生,正在攻读博士,如许的教诲背景写出一篇西体例的小说并不让人不测。
在做好统统筹办后,季鸿明带着草稿,从纽约来到波士顿,《大西洋月刊》的总部。
这么热烈的事情,林子轩作为在文坛混的墨客,天然也看到了。
“哦,那是我顺手写的,没甚么特别含义。”
一其中国人写的小说竟然被美国人推许,这是为国争光的功德啊!
他的翻译是一种再缔造,把林子轩的烂小说升华了。
包含《申报》、《消息报》和《至公报》如许的支流报纸都刊载了季鸿明和《白叟与海》的故事,在海内文坛引发震惊。
他翻阅着杂志上的报导,不竭的在内心摹拟记者对他的质疑。
“《大西洋月刊》的编辑说寄给你的稿费被退回,也找不到你的人?”
美国文学界产生的事情本来和中国人无关,可此次因为季鸿明,获得了中国人的存眷。
这个动机在他晓得美国人一向寻觅林子轩的时候就模糊的冒了出来,现在找到了草稿,有了证据,冒充林子轩的设法更加的火急。
“我一向在用心研讨西方文学,没有重视到外界的批评,比来才偶尔看到这个动静。”
想想看,他会成为闻名的小说家,会遭到$,美国人的赞誉,会名利双收。
如果我来冒充林子轩的话……
这个动静在美国文坛掀起了不小的波澜,各大报纸的文学板块都停止了报导,《白叟与海》的影响力和作者的奥秘都具有会商的话题性。
为了粉饰稿件寄出的地点,季鸿明把林子轩说成是本身的朋友。