第2章 论语学而(2)[第1页/共3页]
子夏说:“一小我能够看重贤德而不以女色为重;奉养父母,能够竭尽尽力;奉侍君主,能够献出本身的生命;火朋友来往,说话诚笃固取信誉。如许的人,固然他本身说没有学习过,我必然说他已经学习过了。”
子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的门生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子身后,他在魏国鼓吹孔子的思惟主张。
【译文】
【评析】
②追远:远指先人。旧注曰:追远者祭尽其敬。
⑤无:通毋,“不要”的意义。
①君子:这个词一向贯穿于本段始终,是以这里该当有一个断句。
【译文】
曾子说:“谨慎地对待父母的归天,回想长远的先人,天然会导致老百姓日趋忠诚诚恳了。”
【注释】
孔子办教诲,把培养门生的品德看法放在第一名,而文明学习只是第二位的。究竟上,汗青上的任何阶层,不管仆从主阶层、地主阶层,还是资产阶层,教诲都是为其政治办事的,特别正视门生的品德操行和政治表示,把“德”排在“识”的前面,这是阶层的需求。他们就是要培养适应本阶层要求的各方面人才。
子禽问子贡说:“教员到了一个国度,老是与闻这个国度的政事。(这类资格)是他本身求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“教员温良恭俭让,以是才获得如许的资格,(这类资格也能够说是求得的),但他求的体例,或许与别人的求法分歧吧?”
④致其身:致,意为“献纳”、“极力”。这是说把生命奉献给君主。
【译文】
【译文】
④主忠信:以忠信为主。
③易:有两种解释;一是窜改的意义,此句即为尊敬贤者而窜改好色之心;二是轻视的意义,即看重贤德而轻视女色。
【译文】
【评析】
【注释】
【原文】
1.10 子禽①问于子贡②曰:夫子③至因而邦④也,必闻其政,求之与,抑⑤与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让⑥以得之。夫子之求之也,其诸⑦异乎人之求之与?”
⑦其诸:语气词,有“大抵”“或者”的意义。
⑥不如己:普通解释为不如本身。另一种解释说,“不如己者,不类乎己,所谓‘道分歧不相为谋’也。”把“如”解释为“近似”。后一种解释更加合适孔子的原意。
1.11 子曰:“父在,观其①志;父没,观其行②;三年③无改于父之道④,可谓孝矣。”
【原文】
②子贡:姓端木名赐,字子贡,卫国人,比孔子小31岁,是孔子的门生,生于公元前520年。子贡善辩,孔子以为他能够做大国的宰相。据《史记》记录,子贡在卫国做了贩子,家有财产令媛,成了驰名的贸易家。
孔子并不信赖鬼神的存在,他说“敬鬼神而远之”,就证了然这一点。固然他没有提出过人死以后有所谓灵魂的存在这类主张,但他却非常正视丧祭之礼。在孔子的看法中,祭奠已经被异化,不但是祭奠亡灵,而是把祭奠之礼看作一小我孝道的持续和表示,通过祭奠之礼,,能够依托和培养小我对父母和先祖尽孝的感情。是以,本章还是持续深化“孝”这一品德看法和品德行为的内容。
1.8 子曰:“君子①,不重②则不威;学则不固③。主忠信④。无⑤友不如己者⑥;过⑦则勿惮⑧改。”
④邦:指当时盘据的诸侯国度。
⑧惮:音dàn,惊骇、害怕。
上一章有“行不足力,则以学文”一句。本章中子夏所说的这段话,实际是对上章的进一步阐扬。子夏以为,一小我有没有学问,他的学问的吵嘴,首要不是看他的文明知识,而是要看他能不能实施“孝”、“忠”、“信”等传统伦理品德。只要做到了前面几点,即便他说本身没有学习过,但他已经是有品德涵养的人了。以是,将这一章与前一章联络起来浏览阐发,就更能够看到孔子教诲重在德行的根基特性。