第10章 论语公冶长(1)[第2页/共4页]
【原文】
【译文】
③百乘之家:指卿大夫的采地,当时大夫有车百乘,是采地中的较大者。
【评析】
【注释】
5.14 子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
③二:旧注云:“二者,一之对也。”
【译文】
【译文】
孔子针对有人对冉雍的批评,提出本身的观点。他以为人只要有仁德就充足了,底子不需求能言善辩,伶牙利齿,这二者在孔子看法中是对峙的。善说的人必定没有仁德,而有仁德者则不必有辩才。要以德服人,不以嘴服人。
【注释】
②敏:敏捷、勤恳。
④与:附和、同意。
【原文】
子贡说:“我不肯别人强加于我的事,我也不肯强加在别人身上。”孔子说:“赐呀,这就不是你所能做到的了。”
②十:指数的全部,旧注云:“一,数之数;十,数之终。”
【译文】
【注释】
【译文】
【原文】
5.9 子谓子贡曰:“女与回也孰愈①?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十②,赐也闻一以知二③。”子曰:“弗如也。吾与④女弗如也。”
孔子批评南容说:“国度有道时,他有官做;国度无道时,他也能够免除刑戮。”因而把本身的侄女嫁给了他。
①赋:兵赋,向住民征收的军事用度。
孔子在当时的汗青背景下,死力推行他的礼法、德政主张。但他也担忧本身的主张行不通,筹算恰当的时候乘筏到外洋去。他以为子路有勇,能够跟从他一同前去,但同时又指出子路的不敷乃在于独一勇罢了。
②佞:音nìng,能言善辩,有辩才。
【评析】
③口给:言语便利、嘴快话多。
③诛:意为责备、攻讦。
【注释】
⑤赤:姓公西名赤,字子华,生于公元前509年,孔子的门生。
【评析】
孔子的教诲目标是“学而优则仕”,学到知识,就要去仕进,他常常向门生灌输读书仕进的思惟,鼓励和保举他们去仕进。孔子让他的门生漆雕开去仕进,但漆雕开感到尚未达到“学而优”的程度,急于仕进还没有掌控,他想持续学礼,晚点去仕进,以是孔子很欢畅。
【注释】
⑥束带立于朝:指穿戴号衣立于朝廷。
宰予白日睡觉。孔子说:“腐朽的木头没法雕镂,粪土垒的墙壁没法粉刷。对于宰予这小我,责备另有甚么用呢?”孔子说:“开初我对于人,是听了他说的话便信赖了他的行动;现在我对于人,听了他讲的话还要察看他的行动。在宰予这里我窜改了察看人的体例。”
②性:人道。《阳货篇》第十七中谈到性。
【注释】
【评析】
【原文】
【评析】
①粪土:腐土、脏土。
子路在听到一条事理但没有能亲身实施的时候,唯恐又听到新的事理。
①子贱:姓宓(音fú)名不齐,字子贱。生于公元前521年,比孔子小49岁。
在这段笔墨中,孔子对本身的三个门生停止评价,其评价标准就是“仁”。他说,他们有的能够办理军事,有的能够办理内政,有的能够办理交际。在孔子看来,,他们固然各有本身的特长,但统统这些特长都必须办事于礼法、德治的政治需求,必须以具有仁德情操为前提。实际上,他把“仁”放在更高的职位。
【译文】
5.7 子曰:“道不可,乘桴①浮于海,从②我者,其由与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”