第七十三章 流亡天堂(2)[第2页/共2页]
哦,狂野的西风,秋之生命的气味,
玄色的雨、冰雹和火焰:哦,你听!
让它像枯叶一样促进新的生命!
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,卑贱,
听到你的声音,它们已吓得发青,
而它曾经昏睡了一全部夏天,
直到阳春,你湛蓝的姐妹向甜睡的大地
祈求你来救我之急。
听到你的声音,它们已吓得发青,
第三节
将色和香充满了山岳战役原:
黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,
玄色的雨、冰雹和火焰:哦,你听!
我跌在人生的波折上,我在流血!
原是和你一样:高傲、轻盈而不驯。
或是一个浪头在你的能力下翻滚
乱云像大地上残落的树叶,
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,卑贱,
我跌在人生的波折上,我在流血!
把昏睡的大地唤醒吧!哦,西风啊,
这被光阴的重轭所礼服的生命
把本身向两边劈开,而深在渊底
欲来雷雨的卷发,对濒死的一年
在你缥缈的湛蓝波澜大要,
那是你的浑然之气,从它会迸涌
那是你的浑然之气,从它会迸涌
(如同牧放群羊,驱送苦涩的花蕾到氛围中寻食就饮)
在你的川流之上,长空中巨流滔天,
狂暴的精灵!化成我吧,借你的锋芒!
被澄彻水流的回旋催眠入梦,
定能从丛林和我同奏出深沉的秋韵,
它梦见了陈腐的宫殿和楼阁
乱云像大地上残落的树叶,
并且都生满青苔、开满花朵,
(因为呵,当时候,要想追你上云霄,
让一条路,大西洋的澎湃的浪波
狂野的精灵呵,你无处不远行;
从苍穹的最悠远而恍惚的边沿
如果夏季来了,春季还会远吗?
或是一个浪头在你的能力下翻滚
第三节
一边颤栗,一边主动萎缩:哦,你听!
即便比不上你那不羁的旷达
被澄彻水流的回旋催眠入梦,
是你,你将蓝色的地中海唤醒
哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!
粉碎者兼庇护者:听吧,你且聆听!
请把我尘封的思惟散落在宇宙
在水天辉映的波影里抖颤,
在你的川流之上,长空中巨流滔天,
便成了你的朋友,悠游天空
那陆地中的花草和泥污的丛林
在你缥缈的湛蓝波澜大要,
那芳香真诱人欲醉!呵,为了给你
(如同牧放群羊,驱送苦涩的花蕾到氛围中寻食就饮)
让一条路,大西洋的澎湃的浪波
我若能像在少年时,凌风而舞
仿佛并非梦幻),又何至沦落到这等颓废
原是和你一样:高傲、轻盈而不驯。
我如果一朵流云伴你飞翔;
第四节
请把我尘封的思惟散落在宇宙
从还未燃烧的炉火向人间播散!
你唱出了葬歌,而这麋集的黑夜