第五部 我在海上的惊险奇遇[第1页/共4页]
终究,我比及了绝佳的机遇。乡绅和葛雷正忙于帮船长缠绷带,逃窜的路通畅无阻。我一个箭步冲了出去,以最快的速率翻过栅栏,钻进了富强的树林。
我的背后是大海,前面是锚地。海风大抵是累了,渐渐趋于安静,代替它的是从南面、东南面飘荡而来的轻柔气流,随之而来的是大团大团的浓雾。在骷髅岛的下风处,水面呈铅灰色的锚地非常安静,连藐小的波纹都没有,同我们初度到来时一样。“伊斯帕尼奥拉”号在这光滑如镜的水面上停靠着,从桅顶到吃水线再到吊挂的海盗旗,都非常清楚地倒映在水中。
涨潮已经开端了一段时候,我必须跋涉过一段长长的沙岸,有好几次,我的脚全部儿陷进了泥沙中,费了好大劲儿才走到正在退下去的水边。在水中蹚了几步后,我稍稍用了点儿力,就利索地把那只粗陋的划子平放在了水面上。
“绝对不会,”我说,“即便我们大师都发了疯,恐怕最后一个才会轮到他,我想。”
我向来没有见过如此粗陋的划子,就仿佛是我们的先人不列颠人造出来的。对于这只船,我实在难以描述,只能说这是人类手工制作的船只中最原始、最低劣的一只。但是,作为简朴的手事情品,它也无疑具有轻巧、便利等长处。
在此次枪战中,倒下的八小我中有三小我另有呼吸—一个是在射击孔旁中弹的海盗,别的两个是亨特和斯莫利特船长。此中海盗和亨特已经没有活下去的能够了。阿谁海盗终究死于利夫西大夫的刀下。而亨特,固然我们尽了最大的尽力,却始终没有再展开眼睛。他整整拖了一个白日,就像曾经住在本葆将军旅店的那位中了风的老海盗那样大声喘气,冒死挣扎。但是,他的肋骨被打断了,颠仆时又撞碎了颅骨,这个不幸的人在夜里就悄无声气地见上帝去了。
达到暴露灌木丛的红色岩壁那边,另有约莫八分之一英里。为了达到那边,我实在破钞了很多时候,我在树丛中潜行,时不时需求手脚并用地在地上爬。当我伸脱手能够触到粗糙的岩壁时,天已经全黑了。在岩壁的正下方有一小块长有绿色草皮的凹地,被高及膝部、长得非常富强的矮树丛所袒护。在凹地中间,我公然看到了一顶用山羊皮做的小帐篷,模样有点儿像吉卜赛人在英国流浪时所照顾的那种帐篷。
我跳进凹地,翻开帐篷的一角,本·冈恩的划子正安安稳稳地躺在那边。这的确是天下上最粗陋的划子,木料粗糙非常,船架是用毛朝里的山羊皮包起来的。划子小得不幸,即便是我坐在里边也感到很挤,令人担忧它究竟可否载得起一个大人。一块坐板装得极低,船头装有脚踏板,另有一柄双叶桨。
我怀着镇静的表情,沿着翻滚的浪花向前走去。直到我估计已经向南走得充足远了,才在富强的灌木丛的掩蔽之下,警戒、谨慎地攀上沙尖嘴的斜坡。
“大夫自有他的筹算,”我答道,“如果我没猜错的话,他应当是去见本·冈恩。”
我手脚不断地洗刷板屋里的血迹和午餐的餐具。洗得越多、越久,我就更加讨厌这里,打心眼儿里恋慕大夫能够到内里去。终究,趁没人重视,在装有面包干的袋子旁,我迈出了分开这里的第一步:往我外套的两只口袋里塞满面包干。
现在,划子既然已经找到,我也该回到本身私行分开的岗亭上去了。但是现在我的脑中又呈现了一个新的主张,并且感到非常对劲,非要想方设法去实现它不成,恐怕即便是斯莫利特船长也没法反对我。这个主张就是:我决定趁着夜色,偷偷地划着划子靠近“伊斯帕尼奥拉”号,然后砍断锚索,任它随波逐流,在大海上飘零。我信赖,当海盗们早上醒来看到这一幕的时候,必然想尽早出海。我暗自思忖,如果胜利的话,便能够禁止他们逃窜,那该有多好啊!特别是看到海盗们连一只划子都没有留给保卫在大船上的人,我更加坚信做这件事的风险不是很大。