上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《金银岛1》 1/1
上一页 设置 下一页

第六部 西尔弗船长[第2页/共5页]

“能够说给你听的,就是这些了,我的孩子。”西尔弗答道。

他一屁股坐在白兰地桶上,开端往他的烟斗里装烟丝。

他到酒桶旁倒了些白兰地。

“听着,吉姆・霍金斯,”他用我勉强能够听到的声音孔殷地说道,“你现在性命攸关,特别可骇的是能够会对你用刑,即便是你想死,也不让你痛痛快快地死。他们现在正同谋把我颠覆。不过,你也看到了,我正在想尽体例庇护你的安然。诚恳说,刚开端我并没有这个设法,但是你的一番话提示了我。来到这座岛上,我碰上了一大堆不利事,莫非到头来还得上绞架吗?这的确令人绝望透顶。但我感觉你说的话很有事理。我奉告本身:‘约翰,你替霍金斯说句公道话吧,要晓得,将来霍金斯也会替你讨情的。你们两个相互是对方的最后一张牌了,约翰,将来有一天,他会帮你的忙的!明天你救了他这个证人,明天他自会帮你把脖子上的绞索拿掉!’”

“请谅解,先生,”一个海盗回声答道,“对于这一行的很多端方,你常常不遵循,或许有些端方你最好还是不要突破为好。大师早就对你不满了,我们可不是甚么好欺负的人,我们有同其他船上的海员一样的权力―我就是敢实事求是地如许说。按照你本身定下的端方,我们是能够聚在一起商讨事情的。请你谅解,先生,我承认,到目前为止,你是我们的船长,但是我们要利用本身的权力,以是我们决定到内里去筹议一下。”

“你们可真是有种,是不是?”他接着说,把烟斗重新叼在嘴上,“看看你们那副模样,连站出来较量一下都不敢。莫非我说的英语你们听不懂吗?我是你们推举出来的船长。我之以是能够当船长,是因为我比你们高超很多,足足高出一海里。既然你们没有胆量像一个真正的碰运气先生那样跟我较量,那么就老诚恳实听我的!现在我要奉告你们,我喜好这个孩子,到现在为止,我还没见有哪个孩子比他更聪明呢。他比你们更像是一个男人汉,你们这群怯懦鬼中任何两个加起来都不如他。我倒是要看看,看谁敢动他一下,别怪我没有提示你们。”

“我不会健忘的。”西尔弗答复。他的腔调令人费解,我没法判定他是在嘲笑我提出的要求,还是被我的勇气打动了。

“那么,我现在必须做出挑选了,是不是?”

“完了,完整完了,老天做证!”他说,“船不见了,脑袋也保不住了,就是这么一回事。那天我向海湾一看,发明我们的船不见了,吉姆・霍金斯,固然我不是个等闲伏输的人,但我也立即晓得这下全完了。至于那群只晓得喝酒的家伙,信赖我,他们筹议不出甚么高超的战略,我会想尽体例把你从他们的手里救下来。但是你看,吉姆―你可不能恩将仇报―你绝对不能对不起我老约翰。”

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X