上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《金银岛1》 1/1
上一页 设置 下一页

第6章 老船长留下的文件[第2页/共4页]

终究,丹斯先生讲完了统统的情节。

利夫西大夫见状,笑着说:“不焦急,我们一个一个说。弗林特这个名字,你必然传闻过吧?”

“这里看不出个以是然来。”利夫西大夫一边说,一边把这一页翻了畴昔。

“钱!”乡绅冲动地叫道,“丹斯刚才讲的那些话,你听到了吧?除了钱,那些恶贯充斥的好人还要找甚么?除了钱,他们还会体贴甚么?除了钱,还能有甚么东西能让他们拼了性命去冒险?”

因为间隔并不远,此次我没有上马,就拉着道格的马镫带子跑向庄园大门,走上那条被月光照亮的、没有树叶隐蔽的长长的路。路的两侧,是寂静斑斓的陈腐的大花圃。长路的绝顶是一排红色的宅邸。丹斯先生在红色宅邸前面下了马。仆人通报后,内里就立即叮咛带我们出来。

很快,仆人端上来大块的鸽肉馅饼放到桌子上。我早已饿得前胸贴后背,因而就敞开肚子猛吃了一顿。在我大快朵颐期间,丹斯先生又被两位名流大大赞美一番,随后告别分开了。

“的确!”大夫说,“公然是观光家,如此见多识广。你说得对!瞧瞧,款项的金额是跟着他职位的上升而逐步增加的。”

“吉姆,”大夫问,“那么,他们要找的东西在你那边,是不是?”

“大夫不在家。”她答复说,“他下午返来过,但是又去乡绅老爷的庄园与他共进晚餐去了,早晨也在那儿。”

“特里劳尼先生,”他说,“丹斯先生喝完啤酒后还得归去持续为陛下办事,实施本身的职责。但是我看吉姆·霍金斯最好还是留下来,能够临时睡到我家里。别的,如果你答应的话,我建议能够上点儿冷馅饼,让他吃点儿东西。”

“是的,我在英国也传闻过他,”大夫说,“现在的题目是,他有钱吗?”

“利夫西,”乡绅答道,“你说得很对,你老是这般精确。我包管守口如瓶。”

“非常庞大,先生!”乡绅大声说,“肯订代价非常可观。假定如你所说,我们真的把握了宝藏的线索,那么我就要在布里斯托尔船埠设备一艘大船,然后带着你和霍金斯一起出海去寻宝,哪怕在海上飘零一整年,我也要找到那些宝藏。”

利夫西大夫亲热地表示我从进餐的桌子边走畴昔,同他们一起共享这类探秘的兴趣。他翻开了阿谁小本子,乡绅和我的视野从他的肩膀上越畴昔:第一页上写着一些令人不明就里的零散字句,就仿佛是一小我无聊时顺手拿起墨水笔在纸上乱涂乱画的一样。有些字句同船长身上的刺青内容分歧,比如“比尔·彭斯诸事快意”。另有“大副W.彭斯先生10”“戒酒”“在棕榈沙11外他获得了所应获得的”等不知所云的只言片语。我忍不住暗想:到底是谁“获得了所应获得的”?获得的到底是甚么东西呢?会不会是他背后挨的刀?

“夺目奸刁的家伙!”大夫总结说,“他不是好对于的!”

“很好,”大夫说,“那么现在,如果吉姆同意的话,我们就把这个油布包翻开瞧瞧。”说着,他把阿谁小包放到了面前的桌子上。

“啊,利夫西,”乡绅说,“从速停止你那不幸的大夫行当吧!明天我就解缆去布里斯托尔,在三个礼拜的时候内—啊,不,两个礼拜!—不,十天!—就能够筹办好全英国最好的船只和最精干英勇的顶尖海员。霍金斯,你能够来做船上的侍应生,你必然会做得很超卓的。你,利夫西,就是随船大夫。我就是司令官了。我们再把雷德拉斯、乔伊斯和亨特带上,我们会一起顺风,全速进步,尽早达到那座小岛,然后遵循舆图不费吹灰之力便可找到宝藏埋藏的地点。到时财帛就滚滚而来,多得的确能够在上面打滚,乃至用来打水漂儿!”

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X